《広東語》(初級19)時間を表す副詞
- 2017/1/12
- 広東語(Cantonese), 文法, 初級
- 2 comments
今回は時間を表す表現について学習していきたいと思います。
前回「(初級18)[動詞] + 咗 : [動詞] をした」にて、「啱啱(ngaam1 ngaam1)」と「已經(yi5 ging1)」について少しだけ触れましたが、具体的な説明はしていませんでした。今回はよく使う時間に関連する副詞とその使い方を学んでいきましょう。
どんなものがあるのか
“ちょうど”、”さっき”などの時間を表す副詞は会話の中でよく出てきます。今回はその中でもよく使う8種類について学習していきたいと思います。以下が今回紹介する8つの副詞です。
程度 | 意味 | |
---|---|---|
而家/ 依家 | yi4 ga1/yi1 ga1 | 今 |
最近 | jeui3 gan6 | 最近 |
啱啱 | ngaam1 ngaam1 | ちょうど・ついさっき |
頭先 | tau4 sin1 | さっき |
已經 | yi5 ging1 | もう・すでに |
成日 | sing4 yat6 | いつも |
轉頭 | jyun3 tau4 | (用が終わったら)すぐに |
就嚟 | jau6 lei4 | そろそろ |
“今”という意味を表す単語は「而家(yi4 ga1)、「依家(yi1 ga1)」の二通りあります。どちらを使っても構いませんがどちらかというと「而家」のほうが使われます。
文法
これらの使い方は以前「(初級11) 今日・昨日などの時の表現」で勉強した「今日」、「聽日」などと似ています。
文法 |
①[主語] + [時] + [動詞/形容詞] + [目的語] ②[時] + [主語] + [動詞/形容詞] + [目的語] |
---|
基本的に主語の前に置くか、主語と動詞の間に置くかの二つの方法があります。
ただ、「已經」、「成日」、「就嚟」は「②[時] + [主語] + [動詞] + [目的語]」の形では使われませんので注意してください。①の形のみで用います。また他の副詞も①の形で使われることの方が多いです。
例文で練習しよう!
「啱啱(ngaam1 ngaam1)」について
「啱啱(ngaam1 ngaam1)」は日本語で表すと”ついさっき”~”たった今”の間の時間を指します。少し日本語より曖昧な感じになります。
“たった今”とはっきりと述べたい時は「啱啱好(ngaam1 ngaam1 hou2)」とすると”ぴったり”、”ちょうど今”という表現ができます。しかし普通に「啱啱(ngaam1 ngaam1)」ということがほとんどで、この部分に関しては日本語のようにそこまで細かく使い分けをしていません。以下の例⑤に「啱啱好」を使った例文を載せます。
質問:
「轉頭(jyun3 tau4)」について
「轉頭(jyun3 tau4)」は”すぐ”という意味ですが、”今すぐ”ではなく”今持っている作業・仕事が終わったらすぐ~”という意味合いが強いです。
依頼やお願いごとに対する返事をするときに使われることが多いです。仕事や友達との会話でも使いますが、レストランでもスタッフに何かお願いするとよく返事として「轉頭(jyun3 tau4)」を使った表現が使われます。
「再(joi3)」については今後「(初級48) 再 + [動詞] : 改めて[動詞]する」にてあらためて学習します。
今回もお読み頂きありがとうございました。
関連記事(一部広告含む)
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
いつも利用させていただいています。
下記の点が気になりましたので、ご連絡いたします。
時間を表す副詞の例⑨轉頭の例文のピンインがjyu3tau4とnが抜けています。
コメントありがとうございます。
ご指摘頂いた「轉頭」の発音記号を「jyun3」に修正しました!