《広東語》(初級48) 再 + [動詞] : 改めて[動詞]する

音声記号(Phonetic Alphabet):

今回は「再」の使い方について学習していきたいと思います。

「再」とは

文法 ~,再(joi3)…
意味 また~
(それから)改めて~

「再」は日本語にすると複数の表現方法になってしまい、少しわかりづらい部分があります。ただ、「再」は比較的よく使われるので理解できるように頑張っていきましょう。漢字としては「再(joi3)」なので、”再び”、”もう一度同じこと”をするイメージをしてしまうかもしれません、確かにそのように捉える場合もあるのですが、この「再」は一言でいうと、”最終的にそうするよ”、”それから改めてそうすよ”、”その時にそうするよ”という時に使います。

それではまずは例文を見ていきましょう。

例1:
明仔,你洗完手,再食飯啦。
ming4 jai2, nei5 sai2 yun4 sau2, joi3 sik6 faan6 la1.
明くん、君手を洗い終わってから(それから改めて)ご飯を食べなよ!

※洗手(sai2 sau2):[動詞+目的語] 手を洗う。

この例文はお母さんが「明仔」に手を洗うように促している場面になります。前半の文章で「你洗完手(手を洗い終わる)」と先にすることを述べます。その後に「再」を使ってそれから改めてする事、この例文では「食飯啦(ご飯を食べなよ)」と述べます。

もう1つ例文を見てみましょう。

例2:
我而家好飽呀,一陣再食飯啦。
ngo5 yi4 ga1 hou2 baau2 a4, yat1 jan6 joi3 sik6 faan6 la1.
今お腹いっぱいだよ、少ししたらまた食べるよ。

※飽(baau2):[形容詞] お腹がいっぱいである。お腹いっぱい。

この例文も例1と同様です。前半ですること・状態を述べて、その後で改めてすることを述べます。後半の文章には”少ししたら”という意味の「一陣」ありますが、このように「再」には時間に関する単語が述べられることもよくあります。その場合は「再」の前にその時間に関する言葉を述べてください。例えば他には”後で”という意味の「遲啲(chi4 di1」や時間を表す”午後”という意味の「下晝(ha6 jau3)」などがあげられます。

“再び”という意味だけではないので注意

冒頭でも紹介しましたが、”同じ動作を繰り返す”というだけの意味ではありませんので注意してください。例えば以下の例文を見てください。

例3:
今次考試唔合格,下次再考啦。
gam1 chi3 haau2 si3 m4 hap6 gaak3, ha6 chi3 joi3 haau2 la1.
今回試験を受けて合格しなかったから、次また(試験を)受けよう。

※今次(gam1 chi3):[名詞] 今回。
※考試(haau2 si3):[動詞+目的語] 試験を受ける。テストを受ける。
※下次(ha6 chi3):[名詞] 次回。

この例文を見ると「再」は”もう一度同じことをするときの意味だ”と思ってしまうかもしれませんが違います。あくまで”その時になったら改めてその動作をする”という意味になります。”再び”、”もう一度同じことをする”というのは前半の文章に既に同じ動作をしたことが書いてあるので、文章全体としてそう理解できるだけなのです。

例文で練習しよう!

例①:
今次嘅台灣旅行好開心呀,出年我想再去呀。
gam1 chi3 ge3 toi4 waan1 leui5 hang4 hou2 hoi1 sam1 a3, cheut1 nin4 ngo5 seung2 joi3 heui3 a3.
今回の台湾旅行楽しかったよ、来年また行きたいよ。

※台灣(toi4 waan1):[名詞] 台湾。

「再」の位置に注意してください。「再」は対象の動詞の直前に付加します。この例文だと”また行きたい”なので「去」の直前につけます。

例②:
你聽日有事唔嚟,冇辦法啦,下次再約喇,好唔好呀?
nei5 ting1 yat6 yau5 si6 m4 lai4, mou5 baan6 faat3 la1, ha6 chi3 joi3 yeuk3 la3, hou2 m4 hou2 a3
君は明日用事があってこれないから仕方ないよ、次あらためて約束しよう?

※有事(yau5 si6):[動詞+目的語] 用事がある。
※冇辦法(mou5 baan6 faat3):[熟語] 仕方がない。しょうがない。

冇辦法(mou5 baan6 faat3)はよく使う単語なのでぜひ覚えましょう!

例③:
你溫習完,再教我做功課,得唔得呀?
nei5 wan1 jaap6 yun4, joi3 gaau3 ngo5 jou6 gung1 fo3, dak1 m4 dak1 a3
勉強終わったら、あらためて私の宿題手伝ってもらってもいい?

「教我做功課」は直訳すると”わたしが宿題することを教えて”となります。

例④:
少芬,你再唔瞓覺,聽日一定會遲到㗎。
siu2 fan1, nei5 joi3 m4 fan3 gaau3, ting1 yat6 yat1 ding6 wui4 chi4 dou3 ga3.
芬ちゃん、寝ないと明日きっと遅刻するよ。(寝るべき時間なのに寝ていない)

※一定(yat1 ding6):[副詞] きっと。よく”心当たりがある”時に使う「會(wui5)」と組み合わさります。
※遲到(chi4 dou3):[動詞] 遅刻する。遅れる。

この文章は、以前同じことがあったわけではありません。日本語にしにくいので日本語文には書いていないのですが”最終的にこうする”というニュアンスが入っています。なので「再唔~」で”~しないと…”という意味になります。

例⑤:
你再唔起身,會趕唔切㗎。
nei5 joi3 m4 hei2 san1, wui5 gon2 m4 chit3 ga3.
起きないと間に合わないよ。

※趕唔切(gon2 m4 chit3):[動詞] 間に合わない。

この例文も⑤と同じで「再唔~」の部分はで”~しないと…”という意味になります。

今回もお読み頂きありがとうございました。

関連記事(一部広告含む)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  2. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  3. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  4. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  5. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  6. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  7. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  8. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  9. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
  10. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
logo1
広東語 藥劑師
発音yeuk6 jai1 si1
品詞名詞
量詞[個] [位]
用途口語/書面語
意味薬剤師。

こんな記事も!

  1. 2019/2/11

    雑談
    本ページではちょっとした雑談をする際に使う広東語を紹介しています。「雑談 (2)」も合わせてお読みく…
  2. 今回は「又」の使い方について学習していきたいと思います。 「又」とは 文…
  3. 「[動詞] + 唔起」とは こんにちは!今回は「[動詞] + 唔起」について紹介していきた…
  4. 「比起~,… 」とは こんにちは!今回は「比起~,… 」について紹介していきたいと思います…
  5. 今回は「咁(gam3)」について学習していきたいと思います。広東語で日常会話を少しすると必ず…
  6. 「由 + [人] + [動詞]」とは 今回は「由 + [人物] + [動詞]」について…
ページ上部へ戻る