《広東語》(初級78) 可能~ : たぶん~

音声記号(Phonetic Alphabet):

今回は「可能」について学習していきたいと思います。

「可能」とは

文法 可能(ho2 nang4)…
意味 たぶん~である。
おそらく~である。

この「可能」は日本語でいう”たぶん~”、”おそらく~”という意味に相当します。使い方は簡単で以下のように動詞の前に「可能」を述べます。

それではまずは簡単な例文を見ていきましょう。

例1:
呢間醫院,星期六可能開門呀。
ni1 gaan1 yi1 yun2, sing1 kei4 luk6 ho2 nang4 hoi1 mun4 a3.
この病院は、土曜日はおそらく開いてるよ。

この例文では「開門」の前に「可能」を置くことでと”たぶん(病院は)開くよ”と、”おそらく~であろう”ということを述べています。「可能」は通常は動詞の前に配置します。ただ、この例文の「星期六可能開門呀」のように、時間に関する単語がある場合は「可能」は時間と動詞の間でも構わず、「可能星期六開門呀」とすることもできます。

「會」と一緒に使うことが多い

「可能」は”たぶん”という推測の意味が含まれているので、以前「(初級29)會 + [動詞] : ~する。」にて学習した、話者の考えや思い当たることがある時に用いる「會(wui5)」と一緒に使われることがしばしばあります。

例えば以下の例文がそれに該当します。

例2:
佢最近唔係好忙,可能會嚟呀。
keui5 jeui3 gan6 m4 hai6 hou2 mong4, ho2 nang4 wui6 lai4 a3.
彼は最近忙しくないからたぶん来るよ。

これは”たぶん”という推測をした理由に、話者は”彼は忙しくない”という情報があるため来るだろうと考えたため、「會」を組み合わせ「可能會~」という表現をしています。

それでは他の練習用の例文を見慣れていきましょう。

例文で練習しよう!

例①:
佢聽日可能得閒,你約佢啦。
keui5 ting1 yat6 ho2 nang4 dak1 haan4, nei5 yeuk3 keui5 la1.
彼は明日たぶん時間があるよ、彼と予定を決めなよ。

※約(yeuk3):[動詞] 約束する。(人と)予定を決める。

例②:
佢聽日上晝開會,可能下晝唔嚟食飯呀。
keui5 ting1 yat6 seung6 jau3 hoi1 wui6, ho2 nang4 ha6 jau3 m4 lai4 sik6 faan6 a3.
彼は明日午前に会議をするから、午後はたぶん食事に来ないよ。

例③:
我個肚好痛呀,可能係食錯嘢喇。
ngo5 go3 tou5 hou2 tung3 a3, ho2 nang4 hai6 sik6 cho3 ye5 la3.
お腹痛いよ、たぶん悪い物食べたよ。

※肚(tou5):[名詞] お腹。
※食錯嘢(sik6 cho3 ye5):[動詞+目的語] よくない物(腐った物、体によくない物)を食べる。

例④:
質問:
今個週末嘅聚會,你會唔會嚟呀?
gam1 go3 jau1 mut6 ge3 jeui6 wui6, nei5 wui6 m4 wui6 lai4 a3
今週末の集まり、君くる?

回答:
我未決定呀,不過可能會嚟喇。
ngo5 mei6 kyut3 ding6 a3, bat1 gwo3 ho2 nang4 wui6 lai4 la3.
まだ決めてないよ、でもたぶん行くよ。

※週末(jau1 mut6):[名詞] 週末。
※聚會(jeui6 wui6):[名詞] 集会。集まり。
※決定(kyut3 ding6):[動詞] 決める。決定する。


例⑤:
呢個保溫壺太重喇,我可能會揀個輕啲嘅買呀。
ni1 go3 bou2 wan1 wu2 taai3 chung5/jung6 la3, ngo5 ho2 nang4 wui6 gaan2 go3 hing1 di1 ge3 maai5 a3.
この魔法瓶重いよ、わたしたぶん軽いもを選んで買うよ。

※保溫壺(bou2 wan1 wu2):[名詞] 魔法瓶。

例⑥:
質問:
呢本書係唔係下個星期先發售呀?
ni1 bun2 syu1 hai6 m4 hai6 ha6 go3 sing1 kei4 sin1 faat3 sau6 a3
この本は来週から販売開始ですか?

回答:
可能係呀。
ho2 nang4 hai6 a3.
たぶんそうだよ。

※發售(faat3 sau6):[動詞] 発売する。販売開始する。

香港では本の発売日などはっきりしない場合が多いです。基本的に店に商品が入荷されたらすぐ販売を開始するので、店によって売り始めが異なります。入荷日がいつなのかはっきりしないことが多いので、店員から「可能」を使った回答がくることがよくあります。


例⑦:
聽講嗰間餐廳生意唔好,可能唔會再續約喇。
ting1 gong2 go2 gaan1 chaan1 teng1 saang1 yi3 m4 hou2, ho2 nang4 m4 joi3 juk6 yeuk3 la3.
聞いた話だとあのレストランはあまりうまくいってないらしい、たぶん店舗の(賃貸)契約続けないよ。

※生意(saang1 yi3):[名詞] 事業。ビジネス。
※續約(juk6 yeuk3):[動詞] 契約を続ける。

今回もお読み頂きありがとうございました。

関連記事(一部広告含む)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  2. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  3. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  4. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  5. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  6. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  7. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  8. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  9. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
  10. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
logo1
広東語 低效率
発音dai1 haau6 leut2
品詞形容詞
用途口語/書面語
意味効率が悪い。
低効率である。

こんな記事も!

  1. 「香港」はこちらという案内 香港内でバスやタクシーに乗っていると車道路面や行先案内板に↓のような「…
  2. 「[動詞] + 開」とは こんにちは!今回は「[動詞] + 開」の使い方について説明してい…
  3. こんにちは!今回は「叫」という動詞について学習していきたいと思います。 「叫」とは…
  4. 本ページでは相手のことについて尋ねる際の広東語を音声付きで紹介していきます。 名前は何…
  5. 今回は広東語では会話のときによく使われる「係 + [名詞] + 嚟」と「係 + [文章]」に…
  6. 「好似~,但係/其實…」とは こんにちは!今回は「好似~,(但係)其實… 」、を紹介し…
ページ上部へ戻る