《広東語》 「瞓/瞓覺」と「瞓著/瞓著覺」という言葉

音声記号(Phonetic Alphabet):

“寝る”という意味の広東語は「瞓 」、「瞓覺 」と「瞓著 」、「瞓著覺 」と「著」がつく時とつかないときがありますよね。

今回はこれについて紹介していきたいと思います。

「覺」の意味

本題からは逸れてしまうのですが、まずは「瞓」と「瞓覺」、これら2つの単語の違いを説明したいと思います。

意味はどちらも”寝る”という意味です。なので「覺」のあるなしに関わらず同様の意味になりますが、恐らくみなさんは「瞓覺」の「覺」の意味ってなんだろうって思った事があると思います。

これら2つは品詞が少しだけ違います。それぞれ以下のようになります。

「瞓」の構成 「瞓」という「動詞」で構成。
「瞓覺」の構成 「動詞 + 目的語」で構成。「瞓」が動詞部分、「覺」が目的語部分。

たとえば、”彼は既に寝た”と広東語で述べる時はそれぞれ以下のように言います。

例1-1:
佢已經瞓咗喇。
keui5 keui5 yi5 ging1 fan3 jo2 la3.
彼は既に寝た。

例1-2:
佢已經瞓咗覺喇。
keui5 keui5 yi5 ging1 fan3 jo2 gaau3 la3.
彼は既に寝たよ。

この2つの例文、意味は同じです。ですが、少しだけ話し手の雰囲気が違います。実は「覺」があったほうが少しだけ丁寧な感じがします。日本語にするのが難しいのですが以下の感覚が近いと思います。

例1-1 訳文:彼は既に寝た。
例1-2 訳文:彼は既に寝たよ。

この日本語の訳文は”よ”があるかないかの差です。”よ”があったほうが、日本語としても、相手にその事を伝える感じでほんの少しだけ丁寧な感じがしませんか?逆に”よ”ないとぶっきらぼうな表現に感じると思います。この程度の差です。そのため「覺」は相手に伝えるときによく述べます。丁寧と言っても日本語の敬語とため口の違いのようなものではなく、本当に雰囲気を少しだけよくする感じです。

「著」がある時とない時の意味

今回の本題に入っていきたいと思います。まずは表にそれぞれの意味を書いたので見て頂きたいと思います。

「瞓/瞓覺」の意味 「寝る」という意味。
「瞓著/瞓著覺」の意味: 「寝ちゃう」、「寝つく」という意味。眠っていない状態から眠る状態に変化したことを指します。「瞓覺」にはこの変化の意味が含まれていません。

「瞓/瞓覺」のほうは単純に「寝る」という意味なのですが、「瞓著/瞓著覺」はその「目が覚めている→実際に眠る」までの状態を表しています。このように意味は厳密には異なるのですが、実はほとんどのパターンで、「著」があろうがなかろうが問題ありません。

どちらもよく使うパターン

以下のように既に寝た後のことを指す場合、どちらを使用しても問題ありません。言い方が違うのみ意味も全く同じに受け取れれます。

例2-1:
佢瞓著咗覺,我哋唔好嘈醒佢。
keui5 fan3 jeuk3 jo2 gaau3, ngo5 dei6 m4 hou2 chou4 sing2 keui5.
あの子は寝ちゃったから、私たちはうるさくして起こしたらだめだよ。

例2-2:
佢瞓咗覺,我哋唔好嘈醒佢。
keui5 fan3 jo2, ngo5 dei6 m4 hou2 chou4 sing2 keui5.
あの子は寝たから、私たちはうるさくして起こしたらだめだよ。

※嘈醒(chou3 sing2) + [人]: やかましくして[人]の目を覚ます。
例3-1:
我睇呢本書嘅話五分鐘就會瞓著咗。
ngo5 tai2 ni1 bun2 syu1 ge3 wa6, ng5 fan1 jung1 wui5 fan3 jeuk3 jo2.
この本をみたら五分で寝ちゃう。

例3-2:
我睇呢本書嘅話五分鐘就會瞓咗。
ngo5 tai2 ni1 bun2 syu1 ge3 wa6, ng5 fan1 jung1 wui5 fan3 jeuk3 jo2.
この本を見たら五分で寝る。

※例3-1、3-2は仮定、未来の話をしています

「瞓/瞓覺」しか使えないパターン

例えばこれから寝るという場合や、寝た間隔を述べる場合などは「著」のあるパターンは使えません。理由は「著」が寝ていない状態から寝る状態への変化の意味を持っているのですが、以下の例文ではその変化を述べる必要ないからです。

例4-1:
我而家去瞓覺喇。
ngo5 yi4 ga1 heui3 fan3 gaau3 la3.
今から寝に行く。

例4-2:
玲玲瞓咗兩個鐘頭覺。
ling4 ling4 fan3 jo2 leung5 go3 jung1 tau4 gaau3.
玲玲は2時間寝た。

「瞓著/瞓著覺」しか使えないパターン

「瞓著/瞓著覺」の否定形は「瞓唔著/瞓唔著覺」となります。この否定形を使った時の意味は「寝付けない」となります。例えば以下のような例文が「著」ありパターンしか使用できない例になります。

例5-1:
我唔知點解今晚瞓唔着覺呀。
ngo5 m4 ji2 dim2 gaai2 gam1 maan5 fan3 m4 jeuk3 a3.
なぜかわからないけど(自分の意識)今夜寝付けないや。

この時は自分自身が”寝付けない。”という意味になります。理由がないけど眠れない時は「著」ありパターンしか使えません。

また、少し補足的なことになってしまいますが、周りがうるさくて寝れない、嫌なことがあって寝れない等の理由があり眠れないは以下のように「瞓唔到覺」を使っても表現できます。(もちろん「瞓著覺」を使っても構いません。)

例5-2:
我而家瞓唔到覺呀。
ngo5 yi4 ga1 fan3 m4 dou2 gaau3 a3.
今寝れないよ。(嫌なことがあった、周囲がうるさい等)

補足

補足になりますが「瞓著/瞓著覺」は以下のような助動詞のような役割をする単語は一緒に使用しません。

・[動詞] + 到/唔到
・有得/冇得 + [動詞]
・可以/唔可以
などがあげられます。

ちなみに、「瞓着覺」の「著」は「着」という漢字を使って「瞓着覺」と使う人もいます。発音はどちらも同じです。

今回もお読み頂きありがとうございました!

関連記事(一部広告含む)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  2. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  3. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  4. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  5. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  6. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  7. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  8. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  9. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
  10. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
logo1
広東語 二日
2日
発音yi6 yat6
品詞名詞
量詞量詞無し
用途口語/書面語
意味(カレンダー日付の)二日。

こんな記事も!

  1. 2019/2/11

    自己紹介
    本ページでは自己紹介の時に使う広東語を紹介していきます。 私は日本人です 我係…
  2. 「就咁 + [動詞]」とは 今回は「就咁 + [動詞]」について紹介したいと思います。「就…
  3. 本ページでは飛行機で香港から出国、入国する際の広東語の会話例を紹介していきます。 チェ…
  4. 今回は「嘅」を使った表現と量詞を使った表現の違いについて学習していきたいと思います。以前それ…
  5. 香港で話される言葉 香港で暮らし始めてから、街中でも買い物するきやちょっとした会話でも香港の人から…
  6. アイキャッチ画像
    今回はこれまでにまだ学習していない新しい疑問文の形式について学習していきたいと思います。 …
ページ上部へ戻る