《広東語》 (初中級13)[動詞] + 好 : [動詞] 出来上がった。

音声記号(Phonetic Alphabet):

こんにちは。今回は「[動詞] + 好」を使った用法を紹介していきたいと思います。

「[動詞] + 好」とは

文法 肯定:[動詞] + 好(hou2
否定:未(mei6) + [動詞] + 好(hou2
疑問:[動詞] + 好未呀(hou2 mei6 a3) ?
意味 肯定:[動詞] 出来上がった。
否定:まだ[動詞]出来ていない。
疑問:[動詞]は出来た?

今回学習する用法は動詞の後ろに「好」がくっついています。「好」って聞くと普通は形容詞の”よい”という意味を思い浮かべますが、とくに”よく[動詞]した”という意味ではありません。”出来る”という意味になり、”[動詞]が出来上がった”という意味になり、過去もしくは未来や仮定の話においてその動作が出来たということを表すときに使います。

まずは肯定の場合の例文を見ていってください。

例1(肯定):
我寫好呢份計劃書喇。
ngo5 se2 hou2 ni1 fan6 gai3 waak6 syu1 la3.
この計画書書き上げたよ(直訳:わたしはこの計画書を書いて出来あがったよ)。

この例文では「寫好」が今回の用法を使っている部分になります。”書く”という意味の動詞「寫」と「好」を一緒に使う事で”書くということが出来る”、”書くということが出来た”という意味になります。このような表現はまどろっこしいので”書き上げた”や単純に”出来た”となります。

それでは次に否定の場合を見ていきましょう。

例2(否定):
我未寫好呢份計劃書呀。
ngo5 mei6 se2 hou2 ni1 fan6 gai3 waak6 syu1 a3.
この計画書まだ書き上げてないよ(直訳:わたしはこの計画書をまだ書くということが出来上がってないよ)。

「未寫好」の部分が今回の用法の否定形になります。否定形は日本語に訳すと”まだ[動詞]が出来ていない”という表現になり、「未 + [動詞] + 好」という形を使って表します。否定の時によく使う「唔」は使われません。動詞「寫」と組み合わせることで”書くということが出来ていない”という意味になります。

それでは最後に疑問文の場合を見ていきましょう。

例3(疑問):
呢份計劃書,你寫好未呀?
ni1 fan6 gai3 waak6 syu1, nei5 se2 hou2 mei6 a3
この計画書、書き上げた?

「寫好未呀?」が疑問文の形を使った部分になります。初級文法講座「(初級58) [動詞] + 咗/完 + 未呀?: ~はした/終わったの?」にて学習した用法の「咗/完」の部分を「好」に置き換えた形「[動詞] + 好未呀?」で使います。

それでは他の例文も用意しましたので見ていってください。

例文で練習しよう!

例①:
佢準備好聽日要帶嘅文件呀。
keui5 jeun2 bei6 hou2 ting1 yat6 yiu3 daai3 ge3 man4 gin6 a3.
彼女は明日持って行いく必要のある書類を準備出来たよ。

例②:
明仔,係時候出街喇,你著好啲衫就叫我呀。
ming4 jai2, hai6 si4 hau6 cheut1 gaai1 la3, nei5 jeuk3 hou2 di1 saam1 jau6 giu3 ngo5 a3.
明くん、出掛ける時間だよ、着替えが出来たら私を呼んでね。

※係時候~(hai6 si4 hau6):[熟語] ~の時間である。
※叫(giu3):[動詞] (合図という意味で)声をかける。呼ぶ。

この例文の「著好啲衫」の部分は直訳すると”服を着るということが出来る”ですが、日本語だと”服を着替える”という表現のほうが綺麗です。

例③:
姐姐用咗一個鐘頭,都仲未化好妝呀。
je4 je1 yung6 jo2 yat1 go3 jung1 tau4, dou1 jung6 mei6 fa3 hou2 jong1 a3.
お姉さんは一時間使ってもまだ化粧し終わっていない。

※化妝(fa3 jong1):[動詞+目的語] 化粧をする。日本と同じ漢字の「化粧(fa3 jong1)」と書かれる場合もありますが、通常「化妝」を使います。。

例④:
質問:
媽媽,我好肚餓呀!啲飯煮好未呀4?
ma4 ma1, ngo5 hou2 tou5 ngo6 a3! di1 faan6 jyu2 hou2 mei6 a3
お母さん、とてもお腹すいたよ、ご飯まだ出来てないの?


回答:
等多一陣啦,啲飯就煮好㗎喇。
dang2 do1 yat1 jan6 la1, di1 faan6 jau6 jyu2 hou2 ga3 la3.
ちょっと待ってて、ご飯すぐできるから。

例⑤:
小芬,你間房亂七八糟,快啲執好啲嘢呀。
siu2 fan1, nei5 gaan1 fong2 lyun6 chat1 baat3 jou1, faai3 di1 jap1 hou2 di1 ye5 a3.
芬ちゃん、あなたの部屋めちゃくちゃじゃん、早く片付け終わらせなよ。

※亂七八糟(lyun6 chat1 baat3 jou1):[熟語] めちゃくちゃに散らかっている。

例⑥:
今日可能會落雨,啲窗未閂好喇,你快啲去閂窗啦。
gam1 yat6 ho2 nang4 wui5 lok6 yu5, di1 cheung1 mei6 saan1 hou2 la3, nei5 faai3 di1 heui3 saan1 cheung1 la1.
今日たぶん雨が降るよ、窓はまだ閉めてないから、早く締めてきて

※窗(cheung1):[名詞] 窓。
※閂(saan1):[動詞] (窓やドアなどを)閉める。

例⑦:
質問:
明仔,你份勞作做好未呀?
ming4 jai2, nei5 fan6 lou4 jok3 jou6 hou2 mei6 a3
明くん、今日の図画工作の宿題出来たの?


回答:
未呀,不過就嚟做好喇。
mei6 a3, bat1 gwo3 jau6 lai4 jou6 hou2 la3.
まだだよ、でもそろそろ出来上がるよ。

※勞作(lou4 jok3):[名詞] 美術系、図画工作の作品、もしくはそれらを制作する宿題。量詞は「份(fan6)」。通常の国語や数学などの書く・覚える関連の宿題は「功課(gung1 fo3)」。


「[動詞] + 咗」と「[動詞] + 完]」と「[動詞] + 好」の違い

今まで動詞の意味を変化させる「咗」や「完」や、今回学習した「好」を習ってきましたが、この3つは何が違うんだろうと思うことがあるかもしれません。簡単に述べると
[動詞] + 咗」:[動詞]した。
[動詞] + 完」:[動詞]が完了する。
「[動詞] + 好」:[動詞]出来上がった。
という違いになります。こちらについては今後「語彙」シリーズで例文を使った比較をしていきたいと思います。

今回もお読み頂きありがとうございました。

関連記事(一部広告含む)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  2. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  3. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  4. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  5. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  6. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  7. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  8. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  9. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
  10. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
logo1

こんな記事も!

  1. こんにちは!今回は「定係(ding6 hai6)」を学習していきたいと思います。 「定係」…
  2. 今回は香港にある高層展望台「天際100(SKY100)」に行って景色(夜景)を撮影してきましたので紹…
  3. 「唯有~」とは こんにちは!今回は「唯有~ 」について紹介していきたいと思います。 …
  4. 「[形容詞] + 啲」とは こんにちは!今回は「[形容詞] + 啲」について紹介したい…
  5. 本ページではスマートフォンで広東語を入力できる入力ソフト「Gboard - Google キーボード…
  6. 「實在太/實在有啲 + [形容詞] 」とは こんにちは!今回は「實在太 + [形容詞] 」…
ページ上部へ戻る