《広東語》(初級79) 如果~嘅話 : もし~

音声記号(Phonetic Alphabet):

今回は「如果~嘅話」の表現について学習していきたいと思います。

「如果~嘅話」とは

文法 ①如果(yu4 gwo2)~嘅話(ge3 wa6),…
②如果~,…
③~嘅話,…
意味 ①もし~という話だと、…だ。
②もし~だと、…だ。
③~という話だと、…だ。

これら①~③は表現が少し形が異なるだけで述べたいことは全く同じで、仮定の話をする際に使われます。正確に言うと「如果」は”もし~”、「嘅話」は”~という話だと”という意味を持ちますが、両方使っても片方だけ使っても仮定の表現となります。

まずはそれぞれ①~③の形式を使った例文を見ていきましょう。

例1-1(如果~嘅話):
如果聽日落雨嘅話,今日唔洗衫好啲呀。
yu4 gwo2 ting1 yat6 lok6 yu5 ge3 wa6, gam1 yat6 m4 sai2 saam1 hou2 di1 a3.
もし明日雨が降るという話なら、今日洗濯しないほうがいいよ。

例1-2(如果~):
如果聽日落雨,今日唔洗衫好啲呀。
yu4 gwo2 ting1 yat6 lok6 yu5, gam1 yat6 m4 sai2 saam1 hou2 di1 a3.
もし明日雨が降るなら、今日洗濯しないほうがいいよ。

例1-3(~嘅話):
聽日落雨嘅話,今日唔洗衫好啲呀。
ting1 yat6 lok6 yu5 ge3 wa6, gam1 yat6 m4 sai2 saam1 hou2 di1 a3.
明日雨が降るという話なら、今日洗濯しないほうがいいよ。

上記の3例文はともに述べていることは同じになります。訳文はそれぞれ近い日本語で表現しました。「如果」は仮定の話の前に、「嘅話」は仮定の話の後に付加します。そしてその後の文章に、その仮定通りになった場合について述べます。

よく使われる形式としては例1-1の形式が一番よく使われ、次に例1-2、最後に例1-3の形式となりますが、いずれも香港では日常的に使われていますので、みなさんのお好みで使ってもらって大丈夫です。

「就」を一緒によく使う

(初級56) ~就… : ~なら…/~ならすぐ…」にて学習した「就」が組み合わさることもよくあります。

“もし~なら…だよ”と、その仮定の条件が満たされれば、”…”の部分の動作や状態になるのが、”容易である”、”すぐだよ”、”それなら”と述べる時に「就」がよく使われます。「就」の使い方に慣れていない人は無理して「就」を使わなくても話自体は通じます。

例2-1(如果~嘅話):
如果聽日唔駛加班嘅話,我哋就一齊去食飯啦。
yu4 gwo2 ting1 yat6 m4 sai2 ga1 baan1 ge3 wa6, ngo5 dei6 jau6 yat1 chai4 heui3 sik6 faan6 la1.
もし明日残業ないという話なら、わたしたち一緒にご飯行こうよ

例2-2(如果~):
如果聽日唔駛加班,我哋就一齊去食飯啦。
yu4 gwo2 ting1 yat6 m4 sai2 ga1 baan1, ngo5 dei6 jau6 yat1 chai4 heui3 sik6 faan6 la1.
もし明日残業ないなら、わたしたち一緒にご飯行こうよ

例2-3(~嘅話):
聽日唔駛加班嘅話,我哋就一齊去食飯啦。
ting1 yat6 m4 sai2 ga1 baan1 ge3 wa6, ngo5 dei6 jau6 yat1 chai4 heui3 sik6 faan6 la1.
明日残業ないという話なら、わたしたち一緒にご飯行こうよ

それでは他の練習用の例文で慣れていきましょう。

例文で練習しよう!

例①-1(如果~嘅話):
如果你未做完功課嘅話,就唔可以出去玩呀。
yu4 gwo2 nei5 mei6 jou6 yun4 gung1 fo3 ge3 wa6, jau6 m4 ho2 yi5 cheut1 heui3 waan2 a3.
もし宿題がまだ終わってないなら、遊びにいってはだめだよ。
例①-2(如果~):
如果你未做完功課,就唔可以出去玩呀。
yu4 gwo2 nei5 mei6 jou6 yun4 gung1 fo3, jau6 m4 ho2 yi5 cheut1 heui3 waan2 a3.
もし宿題がまだ終わってないなら、遊びにいってはだめだよ。
例①-3(~嘅話):
你未做完功課嘅話,就唔可以出去玩呀。
nei5 mei6 jou6 yun4 gung1 fo3 ge3 wa6, jau6 m4 ho2 yi5 cheut1 heui3 waan2 a3.
宿題がまだ終わってないなら、遊びにいってはだめだよ。


例②-1(如果~嘅話):
如果今次考試有一百分嘅話,就一齊去買禮物吖。
yu4 gwo2 gam1 chi3 haau2 si3 yau5 yat1 baak3 fan1 ge3 wa6, jau6 yat1 chai4 heui3 maai5 lai5 mat6 a1.
もし今回の試験が100点なら一緒にプレゼント買いにいこう。
例②-2(如果~):
如果今次考試有一百分,就一齊去買禮物吖。
yu4 gwo2 gam1 chi3 haau2 si3 yau5 yat1 baak3 fan1, jau6 yat1 chai4 heui3 maai5 lai5 mat6 a1.
もし今回の試験が100点なら一緒にプレゼント買いにいこう。
例②-3(~嘅話):
今次考試有一百分嘅話,就一齊去買禮物吖。
gam1 chi3 haau2 si3 yau5 yat1 baak3 fan1 ge3 wa6, jau6 yat1 chai4 heui3 maai5 lai5 mat6 a1.
今回の試験が100点なら一緒にプレゼント買いにいこう。


例③-1(如果~嘅話):
你如果下晝唔出去嘅話,我幫你去買飯盒呀。
nei5 yu4 gwo2 ha6 jau3 m4 cheut1 heui3 ge3 wa6, ngo5 bong1 nei5 heui3 maai5 faan6 hap2 a3.
君がもし午後出かけないなら、代わりに私がお弁当を買ってきてあげるよ。
例③-2(如果~):
你如果下晝唔出去,我幫你去買飯盒呀。
nei5 yu4 gwo2 ha6 jau3 m4 cheut1 heui3, ngo5 bong1 nei5 heui3 maai5 faan6 hap2 a3.
君がもし午後出かけないなら、代わりに私がお弁当を買ってきてあげるよ。
例③-3(嘅話):
你下晝唔出去嘅話,我幫你去買飯盒呀。
nei5 ha6 jau3 m4 cheut1 heui3 ge3 wa6, ngo5 bong1 nei5 heui3 maai5 faan6 hap2 a3.
君がもし午後出かけないなら、代わりに私がお弁当を買ってきてあげるよ。

この例文のように主語を「如果」の前に述べてもよいです。「如果」の前に主語を述べると主語に若干強調の意味合いが入ります。

例④-1(如果~嘅話):
如果你決定去美國讀書嘅話,我下年就去搵你玩呀。
yu4 gwo2 nei5 kyut3 ding6 heui3 mei5 gwok3 duk6 syu1 ge3 wa6, ngo5 ha6 nin4 jau6 heui3 wan2 nei5 waan2 a3.
もしアメリカに留学に行くなら、わたし来年遊びにいくよ。
例④-2(如果~):
如果你決定去美國讀書,我下年就去搵你玩呀。
yu4 gwo2 nei5 kyut3 ding6 heui3 mei5 gwok3 duk6 syu1, ngo5 ha6 nin4 jau6 heui3 wan2 nei5 waan2 a3.
もしアメリカに留学に行くなら、わたし来年遊びにいくよ。
例④-3(~嘅話):
你決定去美國讀書嘅話,我下年就去搵你玩呀。
nei5 kyut3 ding6 heui3 mei5 gwok3 duk6 syu1 ge3 wa6, ngo5 ha6 nin4 jau6 heui3 wan2 nei5 waan2 a3.
アメリカに留学に行くなら、わたし来年遊びにいくよ。


例⑤-1(如果~嘅話):
如果你成日唔刷牙嘅話,好快會有蛀牙㗎。
yu4 gwo2 nei5 sing4 yat6 m4 chaat3 nga4 ge3 wa6, hou2 faai3 wui6 yau5 jyu3 nga4 ga3.
もし普段から歯磨きをしないなら、すぐ虫歯になるよ。
例⑤-2(如果~):
如果你成日唔刷牙,好快會有蛀牙㗎。
yu4 gwo2 nei5 sing4 yat6 m4 chaat3 nga4, hou2 faai3 wui6 yau5 jyu3 nga4 ga3.
もし普段から歯磨きをしないなら、すぐ虫歯になるよ。
例⑤-3(~嘅話):
你成日唔刷牙嘅話,好快會有蛀牙㗎。
nei5 sing4 yat6 m4 chaat3 nga4 ge3 wa6, hou2 faai3 wui6 yau5 jyu3 nga4 ga3.
普段から歯磨きをしないなら、すぐ虫歯になるよ。

※蛀牙(jyu3 nga4):[名詞] 虫歯。「有蛀牙」で”虫歯になる”という意味になります。

条件を2つ述べることもできる

仮定は1つの条件でなくても2つ述べることができます。これも一緒に覚えてしまいましょう。「(初級72) 又~ : また~」で学習した「又(yau6)」を以下のように使う事でこれを表現できます。

例3-1:
如果你哋唔要嘅話,佢哋又唔要,我哋就要喇。
yu4 gwo2 nei5 dei6 m4 yiu3 ge3 wa6, keui5 dei6 yau6 m4 yiu3, ngo5 dei6 jau6 yiu3 la3.
もし君たちがいらない、彼らもまたいらないなら、わたしたちがもらうよ。

例3-2:
如果你哋唔要,佢哋又唔要嘅話,我哋就要喇。
yu4 gwo2 nei5 dei6 m4 yiu3, keui5 dei6 yau6 m4 yiu3 ge3 wa6, ngo5 dei6 jau6 yiu3 la3.
もし君たちがいらない、彼らもまたいらないなら、わたしたちがもらうよ。

例3-3:
如果你哋唔要,佢哋又唔要,我哋就要喇。
yu4 gwo2 nei5 dei6 m4 yiu3, keui5 dei6 yau6 m4 yiu3, ngo5 dei6 jau6 yiu3 la3.
もし君たちがいらない、彼らもまたいらないなら、わたしたちがもらうよ。

というように「如果~,又~,…」という表現になります。上記3つのパターンいずれを使っても構いません。

また、「都(dou1)」を使って以下のように「如果~,都~,…」という表現も可能で意味は先の3つの例文と同じです。

例4:
如果你哋唔要,佢哋都唔要,我哋就要喇。
yu4 gwo2 nei5 dei6 m4 yiu3, keui5 dei6 yau6 m4 yiu3, ngo5 dei6 jau6 yiu3 la3.
もし君たちがいらない、彼らもまたいらないなら、わたしたちがもらうよ。

今回もお読み頂きありがとうございました。

関連記事(一部広告含む)

コメント

    • ryunosuketate
    • 2021年 3月 21日

    補足

    広東語文が正しいとすると
    君が午後出かけないなら僕が弁当を買ってくるよ

    日本語分が正しいとすると
    最初にコメントしたようになると思います。

      • shacho
      • 2021年 3月 21日

      コメントありがとうございます。
      文章の前半も後半も日本語の意味が広東語文と逆になっていましたので修正しました。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  2. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  3. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  4. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  5. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  6. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  7. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  8. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  9. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
  10. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
logo1
広東語 否決
発音fau2 kyut3
品詞動詞
用途口語/書面語
意味否決する。

こんな記事も!

  1. 本ページでは仕事・ビジネスの場合に使用する役立つ広東語を音声付きで紹介していきます。仕事・ビジネスの…
  2. 「連~,都…」とは 今回は「連~,都…」について紹介していきたいと思います。 …
  3. 今回は「點解(dim2 gaai2)」の使い方について学習していきたいと思います。 「…
  4. Windows向けに広東語をピンインで入力するソフトとして「Cantonese Phonetic I…
  5. こんにちは!少し事情により更新が停止していましたがぼちぼちと再開していきたいと思います。 …
  6. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
ページ上部へ戻る