《広東語》(初級45) ~嗰陣時/嘅時候… : ~の時…

音声記号(Phonetic Alphabet):

今回は「嗰陣時」と「嘅時候」について紹介していきたいと思います。

「嗰陣時」/「嘅時候」とは

文法 ~ 嗰陣時,…(go2 jan6 si4
~ 嘅時候,…(ge3 si4 hau6
意味 ~の時…、~の時は…

ある動作をしている時の話をするときは”~の時、…する”というと思います。この”~の時に”当たるのが今回学習する「嗰陣時」と「嘅時候」になります。どちらも特に意味は変わらず、お好みで使ってもらって大丈夫です。

まずは例文を見ていきましょう。

例1-1(嗰陣時):
返學嗰陣時,我坐地鐵㗎。
faan2 hok6 go2 jan6 si4, ngo5 jo6 dei6 tit3 ga3.

例1-2(嘅時候):
返學嘅時候,我坐地鐵㗎。
faan2 hok6 ge3 si4 hau6, ngo5 jo6 dei6 tit3 ga3.
学校に行くときは私はMTRに乗る。

※返學(faan1 hok6):[動詞] 学校に行く。登校する。

このように前半分で”~の時…”の”~”に該当する部分を述べ、その後の文章でその時にすることを述べます。日本語の”~の時”の使い方と同じなのであまり難しくはないと思います。

それでは他の例文も見て聞いていってください。

例文を使って練習しよう

例①:
去銀行攞錢嗰陣時,要收據好啲㗎。
heui3 ngan4 hang4 lo2 chin2 go2 jan6 si4, yiu3 sau1 geui3 hou2 di1 ga3.


去銀行攞錢嘅時候,要收據好啲㗎。
heui3 ngan4 hang4 lo2 chin2 ge3 si4 hau6, yiu3 sau1 geui3 hou2 di1 ga3.
銀行でお金を引き出すときは、明細書をもらったほうがいいよ。

※攞錢(lo2 chin2):[動詞+目的語] (銀行で用いる場合)窓口でお金を引き出す。ATMで引き出す場合も使ってよいですが、ATMの場合は「㩒錢(gam6 chin2」ということのほうが多いです。
※收據(sau1 geui3):[名詞] レシート(明細書)。「receipt(wi3 sit1」ともいう。

この例文の「要(yiu3)」は”リクエストする”という意味です。

例②:
上網訂酒店嗰陣時,通常要用信用卡俾錢㗎。
seung5 mong5 deng6 jau2 dim3 go2 jan6 si4, tung1 seung4 yiu3 yung6 seun3 yung6 kaat1 bei2 chin2 ga3.

上網訂酒店嘅時候,通常要用信用卡俾錢㗎。
seung5 mong5 deng6 jau2 dim3 ge3 si4 hau6, tung1 seung4 yiu3 yung6 seun3 yung6 kaat1 fu6 fun2 ga3.
インターネットでホテルを予約する時は、普通クレジットカードでお金を払うんだよ。

※上網(seung5 mong5):[動詞+目的語] インターネットをする。
※訂(deng6):[動詞] 予約する。
※俾錢(bei2 chin2):[動詞+目的語] お金を払う。

この文章で出てくる「俾錢」は必ず覚えましょう!お金を払うという行為は日常生活でよくあることなので自然とこの言葉もよく使います。

例③:
質問:
放假嗰陣時,你鍾意去邊度玩呀?
fong3 ga3 go2 jan6 si4, nei5 jung1 yi3 heui3 bin1 dou6 wun6 a3

放假嘅時候,你鍾意去邊度玩呀?
fong3 ga3 ge3 si4 hau6, nei5 jung1 yi3 heui3 bin1 dou6 wun6 a3
休みの時、君はどこに行って遊ぶのが好きなの?


回答:
放假嗰陣時,我鍾意留喺屋企發吽哣㗎。
fong3 ga3 go2 jan6 si4, ngo5 jung1 yi3 lau4 hai2 uk1 kei2 faat3 ngau4 dau6 ga3.

放假嘅時候,我鍾意留喺屋企發吽哣㗎。
fong3 ga3 ge3 si4 hau6, ngo5 jung1 yi3 lau4 hai2 uk1 kei2 faat3 ngau4 dau6 ga3.
休みの時は、家にいてぼーっとするのが好きなんだよ。

※發 吽哣(faat3 ngau6 dau6):[動詞+目的語] ぼーっとする。だらだらする。
※留喺 + [場所](lau4 hai2):[動詞] ~に留まる。~にいる。

例④:
噚日我做緊功課嗰陣時,姐姐睇緊電視呀。
cham4 yat6 ngo5 jou6 gan2 gung1 fo3 go2 jan6 si4, je2 je2 tai2 gan2 din6 si6 a3.

噚日我做緊功課嘅時候,姐姐睇緊電視呀。
cham4 yat6 ngo5 jou6 gan2 gung1 fo3 ge3 si4 hau6, je2 je2 tai2 gan2 din6 si6 a3.
昨日宿題をしている時、お姉さんはテレビを見ていた。

これは過去(この例文では昨日)において物事が進んでいるときの文章になります。「(初級40) [動詞] + 緊 : [動詞] をしている」にて現在動作をしている進行形の勉強をしました。その時は現在のことにたいして動作中である表現方法を学びましたが、過去においてもこの「緊(gan2)」を動詞と一緒に使うことで過去の動作中のことも表現できます。もう少し学習が進んだらあらためて説明したいと思います。

例⑤:
琴日上堂嗰陣時,我瞓咗覺,唔知道老師講乜嘢。
kam4 yat6 seung6 tong4 go2 jan6 si4, ngo5 fan3 jo2 gaau3, m4 ji1 dou6 lou5 si1 gong2 mat1 ye5.

琴日上堂嘅時候,我瞓咗覺,唔知道老師講乜嘢。
kam4 yat6 seung6 tong4 ge3 si4 hau6, ngo5 fan3 jo2 gaau3, m4 ji1 dou6 lou5 si1 gong2 mat1 ye5.
昨日授業の時、寝てしまって、先生が何を言っていたかわからない。

こちらも過去において進行中の例文となります。

補足

「嗰陣時(go2 jan6 si4)」は「嗰陣(go2 jan6」と省略して言う時もあります。どちらを使っても構いません。今回学習した例文すべてを「嗰陣」にして話しても問題ありません。以下に例1の「嗰陣」に置き換えた場合の例文を参考に紹介したいと思います。

例1-3(嗰陣):
返學嗰陣,我坐地鐵。
faan2 hok6 go2 jan6, ngo5 jo6 dei6 tit3.
学校に行くときは私はMTRに乗る。

今回もお読み頂きありがとうございました。

関連記事(一部広告含む)

コメント

    • shacho
    • 2017年 3月 25日

    ありがとうございます!読んで頂けてとても嬉しいです。
    これからも頑張っていきたいと思いますのでよろしくお願いします。

    • Kaz
    • 2017年 3月 24日

    いつも、ためになる記事をありがとうございます!
    睇呢個blog嘅時候 我越來越想學廣東話(^^)

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新記事

  1. 「CatOnKnees」というWebサイトそれに関するアプリ等において当サイトHong Kong V…
  2. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  3. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  4. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  5. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  6. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  7. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  8. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  9. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  10. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
logo1
広東語 汪汪聲
発音wou1 wou1 seng1
品詞擬声詞
用途口語のみ
意味ワンワンという犬の鳴き声。

こんな記事も!

  1. 香港に住んでいると日本の物が必要になる時があると思います。そういう時は日本にいる家族や友人に頼むこと…
  2. 今回は「幾」/「幾多」を使った疑問文について学習していきたいと思います。これを使うことで相手…
  3. 「労工法例(繁体字:勞工法例)」は香港の法律で労働者に対する休暇について定められています。今回は、「…
  4. 「盡量 + [形容詞/動詞]」とは こんにちは!今回は「儘量~」の使い方について紹介し…
  5. 今回は少し難しいのですが「[動詞] + [形容詞] 」の形式について学習していきたいと思います。…
  6. 今回は相手に返事を求めるときの表現の1つを紹介していきたいと思います。 「好唔好/…
ページ上部へ戻る