《広東語》(初級04) 有/冇 : ある/ない
- 2016/12/6
- 広東語(Cantonese), 文法, 初級
- 2 comments

こんにちは!今回は存在を表す「有」と「冇」について紹介していきたいと思います。
「有」と「冇」とは
この「有」は肯定系で存在を表し、「冇」は否定形となりで存在しないということを表す動詞です。
文法 | 肯定:有(yau5)~ 否定:冇(mou5)~ 疑問:有冇(yau5 mou5)~? |
---|---|
意味 | 肯定:~が(は)ある/~が(は)いる/~を持っている 否定:~が(は)ない/~が(は)いない/~を持っていない 疑問:~が(は)ある?/~が(は)いる?/~を持っている? |
日本語では”(物/事が)ある”、”(人/生き物が)いる”、”(物/事)を持っている(所有している)”と分けて使いますが、広東語の場合はこれらを区別せず、「有」と「冇」を使って表現します。
以前の記事「A + 係 + B:AはB」で肯定の動詞の前に「唔(m4)」をつけると否定形となると紹介しましたが、この「有」と「冇」の動詞に関してはこれは当てはまりませんので注意してください。
また、使い方の基本として
[主語] + 有/冇 + [目的語]
という形で使われます。
まずは実際に「有」と「冇」を使った肯定の例文を見ていきたいと思います。
例1: (肯定) |
主語 | 有 | 目的語 |
---|---|---|---|
呢度 ni1 dou6 |
有 yau5 |
三個人 saam1 go3 yan4 |
主語の「呢度」は”ここ”という意味です。目的語の「三個人」は詳しい説明は今回は省きますが”三人の人”という意味です。動詞は存在を表す「有」なので、文章全体は”ここは三人の人がいる”という意味になります。
次に「冇」を使った否定の例文を紹介したいと思います。
例2: (否定) |
主語 | 冇 | 目的語 |
---|---|---|---|
今日 gam1 yat6 |
冇 mou5 |
功課 gung1 fo3 |
主語は「今日(gam1 yat6)」は日本語と同じ”今日”という意味で、目的語の「功課(gung1 fo3)」は”宿題”という意味になります。動詞は存在しないということを表す「冇」なので”今日は宿題がない。”がこの文章の意味となります。
最後に疑問文の例文を紹介します。疑問文の際は、以前紹介したように「肯定」の動詞と「否定」の動詞をくっつけて述べます。今回は肯定の「有」と否定の「冇」をくっつけて「有冇」となります。
例3: (疑問) |
主語 | 有冇 | 目的語 | 呀? |
---|---|---|---|---|
你 nei5 |
有冇 yau5 mou5 |
時間 si4 gaan3 |
呀? a3? |
主語は”あなた”という意味の「你」で、目的語は「時間(si4 gaan3)」です。意味は日本語と同じで”時間”という意味になります。この2つの単語の間に存在を聞く動詞の「有冇」があるので”(あなたは)時間がありますか?”という意味になります。
文章の最後の「呀(a3)?」は疑問文の時の最後に付け加えると少し親しみのある感じを伝えることができます。
それでは他の例文も聞いて読んで慣れていってください。
例文で練習しよう!
補足
今回の例文の中で「間」、「個」、「本」という単語がでてきました。これは人や物を数えるときの単位のようなもので”量詞”と呼ばれるものになります。「間」は部屋や会社を数えるとき、「個」は人を数えるとき、「本」は本を数えるときに使います。今回は詳しくは説明しませんでしたが、次の記事「(初級05)物を数える方法(基本的な量詞)」で詳しく学習していきたいと思います。
また、”例3″にて「時間(読み:si4 gaan3)」、”例⑤”にて「呢間(読み:ni1 gaan1)」という単語が出てきましたが、この2つの単語の中で使われている漢字「間」の読みが違うことに気がついたでしょうか。この「間」という漢字は多くの場合「gaan1」と読むのですが単語によっては「gaan3」と読みます。このように広東語は日本語と同じく複数の読みのある漢字が多くあります。
今回もお読み頂きありがとうございました!
関連記事(一部広告含む)
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
例⑥の家という発音が拼音だと而家ですが、音声だと依家になってますよ。
指摘ありがとうございます。修正しました。
実はこの記事に限らず「而家」と書いていますがちらほらと「依家」になっている箇所があります。