《広東語》(初級69) 因為~,所以… : なぜなら~、だから…
- 2017/6/22
- 広東語(Cantonese), 文法, 初級
- 2 comments
今回は「因為」と「所以」について学習していきたいと思います。
「因為」と「所以」とは
文法 | ①因為(yan1 wai6)~ ②所以(so2 yi5)~ |
---|---|
意味 | ①なぜなら~。 ②だから~。そのため~。 |
今回はこの「因為」と「所以」の二つを一緒に学んでいきたいと思います。「因為」は”なぜなら~”と理由を述べる時に使います。「所以」は”だから~”と結論を述べる時に使います。この二つはよくセットで使われます。
それではさっそく例文を見ていきましょう。
初めに「因為~」の後に理由を「聽日有考試(明日テストがある)」と述べて、その後に「所以~」を使いその結論「今日我要溫書喇(今日は勉強しなくては)」を述べます。このように”~なので、だから…”と話すときに使います。
「因為」は強調したい部分に使う。
「因為」は”なぜなら”と理由を説明したい部分に対して述べます。「因為」は以下の2つの例文のように「因為」を主語・時間の後に述べるか、もしくは主語・時間の前に述べることができます。
例2-2:
この2つの違いはそこまで大きくはないのですが、「因為」の前に述べることのほうが、その後に述べることよりより強調することができます。
例2-1のほうは「約會失敗咗」と”デートに失敗した”という部分のみが「因為」以降で話されている部分になります。この例文では「因為」の前に話されている「我前日」の部分が強調されています。対して例2-2のほうは「我前日約會失敗咗」と”わたしは一昨日デートに失敗した”と主語と時間も「因為」以降で述べられているため特に強調の部分はありません。
強調といってもものすごい強調でもなく、この2つの文章をよくよく比較するとそういう違いがあるというだけで、実際話されるときはあまりこの部分については意識されていませんのでどちらを使っても構いません。
「係」を使った形式でもよく使われる。
「係」を伴った形式もよく使われます。
文法 | 肯定:係 ~ 。 否定:唔係 ~ 。 疑問:係唔係 ~ ? |
---|
上記表の”~”の部分に「因為~,所以…」の文章が入ります。では例文を見てみましょう、
上記の文章はもちろん「係」がなくても意味は通じます。「係」があることで後に述べる文章を説明している感じになります。以前「(初級61) 係 + [名詞] + 嚟/係 + [文章] : ~なのです」で学習した用法になります。
では次に否定の場合を見ていきましょう。
この例文は少しわかりにくいかもしれませんが、「唔係」がその後の文章全体「因為嬲咗你,所以唔理你(君のこと怒ってるから構わない)」にかかっています。つまり「唔係」の後の文章全部を否定しています。「因為嬲咗你」だけを否定しているではないことに注意してください。
「因為」は単体でもよく使う。
「因為」は以下の例文のように質問の回答の時に単体で比較的よく使われます。回答ではなく単純に理由だけ述べたいときにも「因為」は単体で使われます。
例5-2:
※瞓過龍(fan3 gwo3 lung4):[動詞+目的語] 寝坊する。
また「唔係因為~,係因為…」というように”~の理由じゃなくて、…の理由だよ”という述べ方もあります。理由はそれではなくて別の理由を述べるときに使うことができ便利です。
※人際關係(yan4 jai3 gwaan1 hai6):[名詞] 人間関係。
それでは他の練習用の例文で慣れていきましょう。
例文で練習しよう!
香港は会社から交通費が出ない事が多いです。実は香港の鉄道網のMTRは定期券がありません。回数券は売っているのですがそこまでお得でもなく期限が短かったりします。そのため、乗るたびに毎回お金を払う必要があります。
お金がないわけではありませんが、1駅2駅くらいだったら節約のために歩く人もいます。特に九龍地区や香港島の中心部などは1駅1駅の間隔が短いので1駅10分程度で歩けてしまいます。
この例文は「你係唔係~呀?」という疑問文の中に「因為第一次搭飛機,所以驚」が入っている形になります。
この例文中の「有好多嘢做」の部分は本来”やることがたくさんある”、”仕事がたくさんある”という意味ですが、このような時は、”相手に連絡するということより優先度の低いこと事ばかりしている”という意味になります。この例文では”遊んでて”としました。
今回もお読み頂きありがとうございました。
関連記事(一部広告含む)
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
音声が非常に有り難いです!
ありがとうございます。そう言って頂けると嬉しいです!