《広東語》(初級69) 因為~,所以… : なぜなら~、だから…

音声記号(Phonetic Alphabet):

こんにちは!今回は「因為」と「所以」を学習していきたいと思います。

「因為」と「所以」とは

文法 ①因為(yan1 wai6)~
②所以(so2 yi5)~
意味 ①なぜなら~。
②だから~。そのため~。

今回はこの2つを一緒に学んでいきたいと思います。意味はそれぞれ、「因為」は”なぜなら~”と理由を述べる時に使います。「所以」は”だから~”と結論を述べる時に使います。この2つはよくセットで使われます。さっそく例文を見てみましょう。

例1:
因為聽日有考試,所以今日我要溫書喇。
yan1 wai6 ting1 yat6 yau5 haau2 si3, so2 yi5 gam1 yat6 ngo5 yiu3 wan1 syu1 la3.
明日テストがあるので、だから今日は勉強しなきゃだよ。

※考試(haau2 si3):[名詞] テスト。

初めに「因為~」の後に理由を「聽日有考試(明日テストがある)」と述べて、その後に「所以~」を使い、その結果、この例文の場合は「今日我要溫書喇(今日は勉強しなくては)」を述べます。このように”~なので、だから…”と話すときに使います。

「因為」は強調したい部分に使う。

「因為」は”なぜなら”と理由を説明したい部分に対して述べます。実は「因為」はこの以下の2つの例文のように「因為」を主語・時間の後に述べるか、主語・時間の前に述べるかということができます。

例2-1:
我前日因為約會失敗咗,所以而家好唔開心呀。
ngo5 chin4 yat6 yan1 wai6 yeuk3 wui6 sat1 baai6 jo2, so2 yi5 yi4 ga1 hou2 m4 hoi1 sam1 a3.
一昨日わたし、デートに失敗してしまったんだ、だから今元気ないんだよ。

例2-2:
因為我前日約會失敗咗,所以而家好唔開心呀。
yan1 wai6 ngo5 chin4 yat6 yeuk3 wui6 sat1 baai6 jo2, so2 yi5 yi4 ga1 hou2 m4 hoi1 sam1 a3.
一昨日デートに失敗してしまった、だから今元気ないんだよ。

この2つの違いはそこまで大きくはないのですが、「因為」の前に述べることのほうが、その後に述べることよりより強調することができます。例2-1のほうは「約會失敗咗」と”デートに失敗した”という部分のみが「因為」以降で話されている部分になります。この例文では「因為」の前に話されている「我前日」の部分が強調されています。対して例2-2のほうは「我前日約會失敗咗」と”わたしは一昨日デートに失敗した”と主語と時間も「因為」以降で述べられているため特に強調の部分はありません。

強調といってもものすごい強調でもなく、この2つの文章をよくよく比較するとそういう違いがあるというだけで、実際話されるときはあまりこの部分については意識されていませんのでどちらを使っても構いません。

「係」を使ったでよく使われる。

(初級02) A + 係 + B:AはB」で学習した「係」を使った形式もよく使われます。

文法 肯定:係 ~ 。
否定:唔係 ~ 。
疑問:係唔係 ~ ?

上記表の”~”の部分に「因為~,所以…」の文章が入ります。では例文を見てみましょう、

例3:
明仔係因為唔識游水,所以唔去泳池玩呀。
ming4 jai2 hai6 yan1 wai6 m4 sik1 yau4 seui2, so2 yi5 m4 heui3 wing6 chi4 waan2 a3.
明君は泳げないんだよ、だからプールに遊びに行かないのだよ。

※泳池(wing6 chi4):[名詞] プール。

上記の文章は「係」がなくても意味は通じます。「係」があることで後に述べる文章を説明している感じになります。以前「(初級61) 係 + [名詞] + 嚟/係 + [文章] : ~なのです」で勉強した用法になります。

では次に否定の場合を見ていきましょう。

例4:
婆婆唔係因為嬲咗你,所以唔理你呀。
po4 po2 m4 hai6 yan1 wai6 nau1 jo2 nei5, so2 yi5 m4 lei5 nei5 a3.
おばあさん怒ってたから君のこと構わないわけではないよ。

※嬲(nau1):[動詞] 怒る。
※唔理(m4 lei5):[動詞] (放っておくという意味の)構わない。

この例文は少しわかりにくいかもしれませんが、「唔係」がその後の文章全体「因為嬲咗你,所以唔理你(君のこと怒ってるから構わない)」にかかっています。つまり「唔係」の後の文章全部を否定しています。「因為嬲咗你」だけを否定しているではないことに注意してください。

「因為」は単体でもよく使う。

「因為」は以下の例文のように質問の回答の時に単体でも比較的よく使われます。回答ではなく単純に理由だけ述べたいときにも「因為」は単体で使われます。

例5-1:
你今日返學遲到喎。
nei5 gam1 yat6 faan1 hok6 chi4 dou3 wo3.
君今日遅刻したね。

例5-2:
係呀,因為我瞓過龍呀。
hai6 a3, yan1 wai6 ngo5 fan3 gwo3 lung4 a3.
うん、寝坊したからね。

※瞓過龍(fan3 gwo3 lung4):[熟語] 寝坊する。

また「唔係因為~,係因為…」というように”~の理由じゃなくて、…の理由だよ”という述べ方もあります。理由はそれではなくて別の理由を述べるときに使うことができ便利です。

例6:
我辭職,唔係因為呢間公司細,係因為公司嘅人際關係唔好呀。
ngo5 chi4 jik1, m4 hai6 yan1 wai6 ni1 gaan1 gung1 si1 sai3, hai6 yan1 wai6 gung1 si1 ge3 yan4 jai3 gwaan1 hai6 m4 hou2 a3.
わたしが仕事やめるのは、この会社が小さいからじゃなくて、会社の人との人間関係がよくないからだよ。

※人際關係(yan4 jai3 gwaan1 hai6):[名詞] 人間関係。

それでは他にも例文を用意しましたので慣れていってください。

スポンサーリンク

例文で練習しよう!

例①:
因爲佢冇錢,所以行返公司。
yan1 wai6 keui5 mou5 chin4/chin2, so2 yi5 hang4 faan1 gung1 si1.
彼はお金がないので、だから会社に歩いて向かう。

※返(faan1):[動詞] 向かう。

香港は会社から交通費が出ない事が多いです。実は香港の鉄道網のMTRは定期券がありません。回数券は売っているのですがそこまでお得でもなく期限が短かったりします。そのため、乗るたびに毎回お金を払う必要があります。お金がないわけではありませんが、1駅2駅くらいだったら節約のために歩く人もいます。特に九龍地区や香港島の中心部などは1駅1駅の間隔が短いので1駅10分程度で歩けてしまいます。


例②:
你係唔係因為第一次搭飛機,所以驚呀?
nei5 hai6 m4 hai6 yan1 wai6 dai6 yat1 chi3 daap3 fei1 gei1, so2 yi5 ging1 a3
初めて飛行機に乗るから怖い怖いんだよね?

この例文は「你係唔係~呀?」という疑問文の中に「因為第一次搭飛機,所以驚」が入っている形になります。

例③:
因為我考試一百分,所以公公帶我去迪士尼玩呀。
yan1 wai6 ngo5 haau2 si3 yat1 baak3 fan1, sp2 yi5 gung4 gung1 daai3 ngo5 heui3 dik6 si6 nei4 waan2 a3.
テストで100点を取ったから、おじいさんはわたしをディズニーランドに遊びに連れて行ってくれるんだよ。

※迪士尼(dik6 si6 nei4):[名詞] ディズニー。ディズニーランド。ディズニーランドは正式には「迪士尼樂園(dik6 si6 nei4 lok6 yun4)」と言いますがよく省略されます。


例④:
佢係因為今日要OT,所以唔嚟食飯呀。
keui5 hai6 yan1 wai6 gam1 yat6 yiu3 ou1 ti1, so2 yi5 m4 lai4 sik6 faan6 a3.
彼は今日残業しなきゃいけないから食事に来ないんだよ。(みんなと一緒に食事に行かない)

例⑤:
我唔係因為有好多嘢做,所以冇搵你呀。係因為最近有考試要溫書呀。
ngo5 m4 hai6 yan1 wai6 yau5 hou2 do1 ye5 jou6, so2 yi5 mou5 wan2 nei5 a3.hai6 yan1 wai6 jeui3 gan6 yau5 haau2 si3 yiu3 wan1 syu1 a3.
わたし遊んでて君に連絡していないのではないよ、最近テストで勉強しなきゃいけないからだよ。

※冇搵 + [人](mou5 wan2):[動詞] “探していない”という意味ですがそれが転じて”連絡していない。”、”電話していない。”、”話しかけていない。”などの意味があります。

この例文中の「有好多嘢做」の部分は本来”やることがたくさんある”、”仕事がたくさんある”という意味ですが、このような時は、”相手に連絡するということより優先度の低いこと事ばかりしている”という意味になります。この例文では”遊んでて”としました。

例⑥:
因為你好煩呀,所以我唔想同你傾偈呀。
yan1 wai6 nei5 hou2 faan4 a3, so2 yi5 ngo5 m4 seung2 tung4 nei5 king1 gai2 a3.
君と話すの面倒くさいよ、だから君と話したくないよ。

※煩(faan4):[形容詞] 面倒である。
※傾偈(king1 gai2):[動詞+目的語] おしゃべりする。話す。

今回もお読み頂きありがとうございました。

関連記事(一部広告含む)

コメント

    • まつ
    • 2017年 7月 06日

    音声が非常に有り難いです!

      • shacho
      • 2017年 7月 07日

      ありがとうございます。そう言って頂けると嬉しいです!

  1. この記事へのトラックバックはありません。

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
  2. 本ページでは仕事・ビジネスで役立つ電話の際の簡単な広東語を音声付きで紹介していきます。 …
  3. 本ページでは仕事・ビジネスの場合に使用する役立つ広東語を音声付きで紹介していきます。仕事・ビジネスの…
  4. 本ページでは仕事・ビジネスの場合に使用する広東語の挨拶の会話例を音声付きで紹介していきます。仕事・ビ…
  5. 本ページではトラブルが発生したときに使う広東語を音声付きで紹介していきます。 交通事故…
  6. 本ページではバス、電車、タクシーなどの交通機関の利用の際に使う広東語を音声付きで紹介していきます。 …
  7. 2019/2/11

    お酒・煙草
    本ページではお酒や煙草に関する広東語を音声付きで紹介していきます。 煙草は吸われますか…
  8. 2019/2/11

    体調関連
    本ページでは体調がすぐれない際に述べる言葉や相手を気遣う広東語を音声付き紹介していきます。 …
  9. 本ページでは相手のことについて尋ねる際の広東語を音声付きで紹介していきます。 名前は何…
  10. 本ページでは香港・澳門(マカオ)の現地の人と連絡先を交換するときの広東語を音声付きで紹介していきます…
logo1

こんな記事も!

  1. こんにちは!今回は「比較」を使った比較文について学習していきたいと思います。以前「」にて学習…
  2.  日本人は広東語といったら、香港とかマカオ、広州などで使われる言葉だよね。と思うと思います。ちなみに…
  3. こんにちは、今回から年月日、時間などを述べれるように学習していきたいと思います。今回は「年」…
  4. こんにちは!今回は形容詞と「咗()」を一緒に使う用法について勉強していきたいと思います。 …
  5. 「一係~,一係…」とは こんにちは!今回は「一係~,一係…」について紹介したいと思いま…
  6. 「好似~,但係/其實…」とは こんにちは!今回は「好似~,(但係)其實… 」、を紹介し…
ページ上部へ戻る