「繁体字⇔簡体字 相互変換ツール」を公開しました

2018-5-14

いつもHong Kong Visionをご覧頂きありがとうございます。

今回、Hong Kong Vision内では香港で一般的に使用されている繁体字と中国大陸で主に使用されている簡体字を相互変換できる「繁体字⇔簡体字 相互変換ツール」を公開しました。
繁体字⇔簡体字 相互変換ツール」にて公開しています。

使用方法については「繁体字⇔簡体字 相互変換ツール 使い方」をご覧ください。

Hong Kong Vision

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  2. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  3. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  4. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  5. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  6. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  7. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  8. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  9. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
  10. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
logo1
広東語 左至右
発音jo2 ji3 yau6
品詞
用途口語/書面語
意味左から右。

こんな記事も!

  1. こんにちは!今回は前回の「(初中級05)方向・場所を表現する その①」に引き続き方向の表現す…
  2. 本ページではレストランや料理店などで使われる広東語の基本の会話例を紹介していきます。 …
  3. 「唔覺意~」とは こんにちは!今回は「唔覺意~」について学んでいきたいと思います。 …
  4. こんにちは!今回は「叫」という動詞について学習していきたいと思います。 「叫」とは…
  5. 今回は「咁(gam3)」について学習していきたいと思います。広東語で日常会話を少しすると必ず…
  6. こんにちは!以前「(初級67) 俾 + [物] + [人] : [物] を [人] にあげる…
ページ上部へ戻る