《広東語》(初級51) [動詞] ~先 : 先に [動詞] する

音声記号(Phonetic Alphabet):

今回は「[動詞] + 先」の使い方について学習していきたいと思います。

「[動詞] + 先」とは

文法 [動詞] (+ [目的語]) + 先(sin1
意味 まず[動詞]をする。
先に[動詞]する。
とりあえず(先に)[動詞]する。

今回勉強する「先」は日本語にすると”先に”、”まず”、”とりあえず”という意味があります。”まず”と”先に”は意味が近いですが、”とりあえず”と言ってしまうと少し応急処置的といいますか、あまり深く考えずに行動する感じもするのですが、広東語の「先」はどちらの意味としても使うことができます。日本語のように細かく分かれておらず、また日本語に訳しづらいパターンも多くあります。優先的にやることに対してこの「先」を使います。

まずは例文を一つ見ていきたいと思います。

例1:
你等我一陣,我去一去廁所先。
nei5 dang2 ngo5 yat1 jan6, ngo5 heui3 yat1 heui3 chi3 so2 sin1
少し待ってて、先にちょっとトイレいってくる。

日本語だと”先に”いう言葉をわざわざ述べずに、”ちょっとトイレにいってくるね”と言うことも多いと思いますが、広東語はよくこの「先」を使って表現します。また、「去一去」のように「[動詞] + 一 + [動詞]」などの”ちょっと~する”という表現については、以前「(初級46) ちょっと [動詞] する」で学習しましたがよく「先」と組み合わさります。「吓」、「一吓」も同じくよく一緒に使います。

もう一つ例文を一つ紹介したいと思います。

例2:
我個肚好唔舒服呀,我想早退返屋企休息吓先喇。
ngo5 go3 tou5 hou2 m4 syu1 fuk6 a4, ngo5 seung2 jou2 teui3 faan1 uk1 kei2 yau1 sik1 ha5 sin1 la3
お腹がとても調子悪いから、とりあえず早退して家に帰ってちょっと休みたい。

※肚(tou5):[名詞] お腹。腹。量詞は「個」
※早退(jou2 teui3):[動詞] (学校や仕事場から)早退する。

ここでの「先」は日本語だと”とりあえず”の意味に似ており、”優先順位として今は先に家に帰ってちょっと休んで仕事は後にしたい”というニュアンスになります。

例文で練習しよう!

例①:
媽媽依家去買嘢,你去餐廳坐一陣先,好唔好呀?
ma4 ma1 yi1 ga1 heui3 maai5 ye5, nei5 heui3 chaan1 teng1 cho5 yat1 jan6 sin1, hou2 m4 hou2 a3
お母さん今買い物に行くから、あなたは先にレストラン行ってちょっとの間待っててくれる?

※一陣(yat1 jan6):[副詞] 少しの間。ちょっと。ちょっとの間。

例②:
哇,呢條褲好型呀,我去更衣室試一吓先。
wa1, ni1 tiu4 fu3 hou2 ying4 a3, ngo5 heui3 gang1 yi1 sat1 si3 yat1 ha5 sin1.
わー、このズボンかっこいいね、とりあえず試着室でちょっと試そう。

※型(ying4):[形容詞] かっこいい。
※更衣室(gang1 yi1 sat1):[名詞] 試着室。更衣室。

例③:
出面就嚟會落雨,我去收衫先喇。
cheut1 min6 jau6 lai4 wui5 lok6 yu5, ngo5 heui3 sau1 saam1 sin1 la3.
外はそろそろ雨がふりそうだから、とりあえず服を取り込みに行くね。

※出面(cheut1 min6):[名詞] 外。
※收衫(sau1 saam1):[動詞+目的語] 服を取り込む。洗濯物を取り込む。

例④:
個冷氣機壞咗喇,我打電話搵人修理先。
go3 laang5 hei3 gei1 waai6 jo2 la3, ngo5 da2 din6 wa2 wan2 yan4 sau1 lei5 sin1.
この冷房壊れちゃった、とりあえず電話して(人を探して)修理しよう。

以前は香港のエアコンは冷却機能しかありませんでしたが、最近は暖房付きのも徐々に流行ってきています。また冷房の形は日本と違い、主流は室外機と冷房機が一緒になっているタイプです。最近は日本のように冷房と室外機が別になっているタイプも増えてきています。

例⑤:
公公去茶樓搵位先,你哋一陣嚟飲茶吖。
gung4 gung1 heui3 wan2 wai2 sin1, nei5 dei6 yat1 jan6 lai4 yam2 cha4 a1.
おじいさんは先に茶楼に行って席を取るから、あなたたちは後で来て飲茶しよう。

※公公(gung4 gung1):[名詞] (母方の)おじいさん。
※搵位(wan2 wai2):[動詞+目的語] 席を探す。席を取る。

[/sentence]

「[動詞] + 吓」とよく組み合わさる

前述しましたが「先」は「(初級46) ちょっと [動詞] する」にて学習した「吓」、「一吓」などと一緒に使われることも多く、「[動詞] + 吓先」、「[動詞] + 一吓先」という形で使う場合は、例えば以下のような例が挙げられます。

例3:
睇完呢套戲,我哋休息吓先啦。
tai2 yun4 ni1 tou3 hei3, ngo5 dei6 yau1 sik1 ha5 sin1 la1.
この映画見終わったら、わたしたち先に少し休もうよ。

また、お店に行った場合は、店員さんに色々と説明を聞いたり(というか向こうから勝手に説明を始めてきます)すると思いますが、その時まだ買うつもりがない場合や、他のも見たい、もうちょっと買うかどうか考えからにしたい場合は以下のようにいいます。

例4-1:
我睇吓先啦。
ngo5 tai2 ha5 sin1 la1.
先にちょっと見てから。(先に他のも見てからにします。)

例4-2:
我諗吓先啦。
ngo5 sam2 ha5 sin1 la1.
先にちょっと考えてから。(先に考えてからにします。)

よく断る時に使われますし、本当にそう思っている場合ももちろん使っていいです。

今回お読み頂きありがとうございました。

関連記事(一部広告含む)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  2. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  3. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  4. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  5. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  6. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  7. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  8. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  9. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
  10. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
logo1
広東語 口在路邊
発音hau2 joi6 lou6 bin1
品詞
用途口語/書面語
意味人に尋ねればすぐ道がわかるということ。

こんな記事も!

  1. 今回はよく使われる基本的な動詞を紹介したいと思います。 紹介したい動詞はたくさんあるの…
  2. 今回は「[動詞] + 晒」と「[動詞] + 埋」の違いについて紹介したいと思います。この2つ…
  3. 本ページではショッピング・買い物の際の値段交渉に役立つ広東語を紹介していきます。 値段交渉は個…
  4. こんにちは!今回は「比較」を使った比較文について学習していきたいと思います。以前「(初級31…
  5. 「[動詞] + 埋」とは こんにちは!今回は広東語でも頻繁に使う用法「[動詞] + 埋…
  6. 本ページではスマートフォンで広東語を入力できる入力ソフト「Gboard - Google キーボード…
ページ上部へ戻る