《広東語》(初級03)数字の数え方を学ぼう

音声記号(Phonetic Alphabet):

※一部スマホではページ幅が狭くなってしまいます、幅が狭くなってしまう場合は拡大してご覧ください。

日本語でもそうですが、日常会話で数字を使う事は非常に多いと思います。買い物の時の値段、月日や時間を述べる時など様々な場面で使用され重要な役割を果たしています。そこで、今回は数字の数え方を学習していきたいと思います。

基本の数

まずは、基本の数字となる0から10までを学んでいきたいと思います。

数字 広東語 発音記号
0 ling4
1 yat1
2 yi6
3 saam1
4 sei3
5 ng5
6 luk6
7 chat1
8 baat3
9 gau2
10 sap6

0~10の漢字は日本語と全く一緒なので、発音をみっちり覚えるだけとなります。(この発音が難しいと思いますが。。。)

これら上記表の数字を組み合わせていくと99までを数えることができます。例えば11は「十一(sap6 yat1)」、50は「五十(ng5 sap6)」、99は「九十九(gau2 sap6 gau2)」というように表現します。発音はもちろん異なりますが、書き方はこちらも日本語と同じです。

では0~99までを表にしたので、聞いて覚えましょう!

数字 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 ling4

yat1

yi6

saam1

sei3

ng5

luk6

chat1

baat3

gau2
10

sap6
十一
sap6 yat1
十二
sap6 yi6
十三
sap6 saam1
十四
sap6 sei3
十五
sap6 ng5
十六
sap6 luk6
十七
sap6 chat1
十八
sap6 baat3
十九
sap6 gau2
20
二十
yi6 sap6
二十一
yi6 sap6 yat1
二十二
yi6 sap6 yi6
二十三
yi6 sap6 saam1
二十四
yi6 sap6 sei3
二十五
yi6 sap6 ng5
二十六
yi6 sap6 luk6
二十七
yi6 sap6 chat1
二十八
yi6 sap6 baat3
二十九
yi6 sap6 gau2
30
三十
saam1 sap6
三十一
saam1 sap6 yat1
三十二
saam1 sap6 yi6
三十三
saam1 sap6 saam1
三十四
saam1 sap6 sei3
三十五
saam1 sap6 ng5
三十六
saam1 sap6 luk6
三十七
saam1 sap6 chat1
三十八
saam1 sap6 baat3
三十九
saam1 sap6 gau2
40
四十
sei3 sap6
四十一
sei3 sap6 yat1
四十二
sei3 sap6 yi6
四十三
sei3 sap6 saam1
四十四
sei3 sap6 sei3
四十五
sei3 sap6 ng5
四十六
sei3 sap6 luk6
四十七
sei3 sap6 chat1
四十八
sei3 sap6 baat3
四十九
sei3 sap6 gau2
50
五十
ng5 sap6
五十一
ng5 sap6 yat1
五十二
ng5 sap6 yi6
五十三
ng5 sap6 saam1
五十四
ng5 sap6 sei3
五十五
ng5 sap6 ng5
五十六
ng5 sap6 luk6
五十七
ng5 sap6 chat1
五十八
ng5 sap6 baat3
五十九
ng5 sap6 gau2
60
六十
luk6 sap6
六十一
luk6 sap6 yat1
六十二
luk6 sap6 yi6
六十三
luk6 sap6 saam1
六十四
luk6 sap6 sei3
六十五
luk6 sap6 ng5
六十六
luk6 sap6 luk6
六十七
luk6 sap6 chat1
六十八
luk6 sap6 baat3
六十九
luk6 sap6 gau2
70
七十
chat1 sap6
七十一
chat1 sap6 yat1
七十二
chat1 sap6 yi6
七十三
chat1 sap6 saam1
七十四
chat1 sap6 sei3
七十五
chat1 sap6 ng5
七十六
chat1 sap6 luk6
七十七
chat1 sap6 chat1
七十八
chat1 sap6 baat3
七十九
chat1 sap6 gau2
80
八十
baat3 sap6
八十一
baat3 sap6 yat1
八十二
baat3 sap6 yi6
八十三
baat3 sap6 saam1
八十四
baat3 sap6 sei3
八十五
baat3 sap6 ng5
八十六
baat3 sap6 luk6
八十七
baat3 sap6 chat1
八十八
baat3 sap6 baat3
八十九
baat3 sap6 gau2
90
九十
gau2 sap6
九十一
gau2 sap6 yat1
九十二
gau2 sap6 yi6
九十三
gau2 sap6 saam1
九十四
gau2 sap6 sei3
九十五
gau2 sap6 ng5
九十六
gau2 sap6 luk6
九十七
gau2 sap6 chat1
九十八
gau2 sap6 baat3
九十九
gau2 sap6 gau2

:0~100までの通しの音声。

補足:20~99までは別の数え方も存在する。

実は以下の表のように20、30、40、50、60、70、80、90という表現は、さきほど紹介した数え方とは別の表現が存在します。特に30代に関しては別の表現が2通りあります。

先ほど紹介した数え方も、ここで紹介する別の数え方も共によく使われますので、ぜひ覚えてください。

数字 漢字 発音記号
20 廿 ya6
30 卅呀 sa1 a6
30 三呀 saam1 a6
40 四呀 sei3 a6
50 五呀 ng5 a6
60 六呀 luk6 a6
70 七呀 chat1 a6
80 八呀 baat3 a6
90 九呀 gau2 a6

この「廿ya6」や「三呀/卅呀(saam1 a6/sa1 a6)」などは日本語にはない表現ですよね。

「廿一(ya6 yat1」というと”21″を表し、「三呀二(saam1 a6 yi6/卅呀二(sa1 a6 yi6」というと”32″を表します。あまり慣れないかもしれませんが、香港の人はよく使います。どちらを使ったほうがよいのかな?と思うかもしれませんがお好みで使ってください。

ちなみに「三呀」と「卅呀」は意味は同じ”30″となり発音だけ異なります。お年寄りの方は「卅呀」を使う人が多く、30歳代以下の人はほとんど「三呀」を使うのではないでしょうか。

数字 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
20
廿
ya6
廿一
ya6 yat1
廿二
ya6 yi6
廿三
ya6 saam1
廿四
ya6 sei3
廿五
ya6 ng5
廿六
ya6 luk6
廿七
ya6 chat1
廿八
ya6 baat3
廿九
ya6 gau2
30
卅呀
sa1 a6
卅呀一
sa1 a6 yat1
卅呀二
sa1 a6 yi6
卅呀三
sa1 a6 saam1
卅呀四
sa1 a6 sei3
卅呀五
sa1 a6 ng5
卅呀六
sa1 a6 luk6
卅呀七
sa1 a6 chat1
卅呀八
sa1 a6 baat3
卅呀九
sa1 a6 gau2
30
三呀
saam1 a6
三呀一
saam1 a6 yat1
三呀二
saam1 a6 yi6
三呀三
saam1 a6 saam1
三呀四
saam1 a6 sei3
三呀五
saam1 a6 ng5
三呀六
saam1 a6 luk6
三呀七
saam1 a6 chat1
三呀八
saam1 a6 baat3
三呀九
saam1 a6 gau2
40
四呀
sei3 a6
四呀一
sei3 a6 yat1
四呀二
sei3 a6 yi6
四呀三
sei3 a6 saam1
四呀四
sei3 a6 sei3
四呀五
sei3 a6 ng5
四呀六
sei3 a6 luk6
四呀七
sei3 a6 chat1
四呀八
sei3 a6 baat3
四呀九
sei3 a6 gau2
50
五呀
ng5 a6
五呀一
ng5 a6 yat1
五呀二
ng5 a6 yi6
五呀三
ng5 a6 saam1
五呀四
ng5 a6 sei3
五呀五
ng5 a6 ng5
五呀六
ng5 a6 luk6
五呀七
ng5 a6 chat1
五呀八
ng5 a6 baat3
五呀九
ng5 a6 gau2
60
六呀
luk6 a6
六呀一
luk6 a6 yat1
六呀二
luk6 a6 yi6
六呀三
luk6 a6 saam1
六呀四
luk6 a6 sei3
六呀五
luk6 a6 ng5
六呀六
luk6 a6 luk6
六呀七
luk6 a6 chat1
六呀八
luk6 a6 baat3
六呀九
luk6 a6 gau2
70
七呀
chat1 a6
七呀一
chat1 a6 yat1
七呀二
chat1 a6 yi6
七呀三
chat1 a6 saam1
七呀四
chat1 a6 sei3
七呀五
chat1 a6 ng5
七呀六
chat1 a6 luk6
七呀七
chat1 a6 chat1
七呀八
chat1 a6 baat3
七呀九
chat1 a6 gau2
80
八呀
baat3 a6
八呀一
baat3 a6 yat1
八呀二
baat3 a6 yi6
八呀三
baat3 a6 saam1
八呀四
baat3 a6 sei3
八呀五
baat3 a6 ng5
八呀六
baat3 a6 luk6
八呀七
baat3 a6 chat1
八呀八
baat3 a6 baat3
八呀九
baat3 a6 gau2
90
九呀
gau2 a6
九呀一
gau2 a6 yat1
九呀二
gau2 a6 yi6
九呀三
gau2 a6 saam1
九呀四
gau2 a6 sei3
九呀五
gau2 a6 ng5
九呀六
gau2 a6 luk6
九呀七
gau2 a6 chat1
九呀八
gau2 a6 baat3
九呀九
gau2 a6 gau2

単位

これまでは99以下の数字について紹介しました。では百以上はなんていうでしょうか?

百、千、万といった単位は広東語も日本語と同じなのでとても覚えやすいと思います。以下に百、千、万といった単位について紹介していきます。これらの単位も覚えていきましょう。

数字 日本語 広東語 発音記号
10 sap6
100 baak3
1,000 chin1
10,000 maan6
100,000,000 yik1
1,000,000,000,000 萬億 maan6 yik1
10,000,000,000,000,000 萬萬億 maan6 maan6 yik1

「億」より上の単位は日本語と違って、億という単位を使って日本語の「兆」も「京」も表すのが特徴です。広東語では「萬億(兆)」はまれに使いますが、「萬萬億(京)」という表現は香港人でも知らない人が多くいます。

「萬億(兆)」、「萬萬億(京)」は使用頻度が低いので今は無理して覚える必要はありません。

百、千、万などは数え方が日本語と異なる。

99以下の数字の数え方の考え方は日本語と同じなのですが、100以降は少し異なる部分があります。

①ぴったり”100″、”1000″という数を数えるとき

100は日本語だと単に”百”と言いますが広東語の場合は「一百(yat1 baak3」というように100が1つあるよと述べます。1,000の場合も同じで、「一千(yat1 chin1」となります。
 
200の場合は「二百(yi6 baak3」、2,000の場合は「二千(yi6 chin1」と日本語を漢字表記にしたときと同じとなります。

②101、1001など3桁以上の数で最初と最後の桁以外に0が存在するとき

・最初と最後の桁が0ではない。
・最初と最後の桁の間に0がある。
となる条件の時も読み方が日本語と異なってきます。
 
例えば101の場合は10の位が0と、そして隣の100の位は1、1の位は1とこの条件に当てはまります。

101は広東語では「一百零一(yat1 baak3 ling4 yat1」と言います。日本語だとこの時の0は読みませんが、広東語はちゃんと「零」と言う必要があります。201のときも同じように「二百零一(yi6 baak3 ling4 yat1」といいます。
 
ですが1001のように0が複数続く場合は「零」を2回述べる必要はありません。1001は「一千零一(yat1 chin1 ling4 yat1」というように「零」を1回だけ使います。
 
また、10101のように0が連続で続いてはいないのですが、最初と最後の桁以外に0が複数ある場合、0の部分を全部読むか、一番桁の低い「零」だけを読むかという2つの読み方があります。具体的には以下のようになります。
一萬零一百零一(yat1 maan6 ling4 yat1 baak3 ling4 yat1
一萬一百零一(yat1 maan6 yat1 baak3 ling4 yat1
こちらは前者でも後者でも構いません。

③下の位が0の時

例えば、210を読む場合は「二百一十(yi6 baak3 yat1 sap6」以外に、別の「二百一(yi6 baak3 yat1」という読み方があります。

なので、3500は「三千五(saam1 chin1 ng5」、62000は「六萬二(luk6 maan6 yi6」とも表現することができます。
 
最上位の桁の数字が”1″の時は、「一」が省略されます(稀に省略しない時もありますが通常省略されます)。

例えば110を読む場合は「百一(baak3 yat1」と述べます。1100は「千一(chin1 yat1」、17000は「萬七(maan6 chat1」とも表現できます。
 
ただ、0以外の数字が3つ以上ある場合は、このパターンはあまり使われません。例えば2220は「二千二百二(yi6 chin1 yi6 baak4 yi6」ということができますが、「二千二百二十(yi6 chin1 yi6 baak4 yi6 sap6」と述べることのほうが多いでしょう。34300も「三萬四千三(saam1 maan6 sei3 chin1 saam1」といえますが「三萬四千三百(saam1 maan6 sei3 chin1 saam1 baak3」と表現されるのが一般的です。

百聞は一見にしかずなので、いくつかの数字を以下の表にしてみました。①~③まで紹介した数え方の法則を意識して読めるようになっていきましょう!

数字 広東語 発音記号
100 一百 yat1 baak3
101 一百零一 yat1 baak3 ling4 yat1
102 一百零二 yat1 baak3 ling4 yi2
110 一百一十 / 百一 yat1 baak3 yat1 sap6 / baak3 yat1
111 一百一十一 yat1 baak3 yat1 sap6 yat1
200 二百 yi6 baak3
201 二百零一 yi6 baak3 ling4 yat1
210 二百一十/ 二百一 yi6 baak3 yat1 sap6 / yi6 baak3 yat1
220 二百二十 yi6 baak3 yi6 sap6
1,000 一千 yat1 chin1
1,001 一千零一 yat1 chin1 ling4 yat1
1,010 一千零一十 yat1 chin1 ling4 yat1 sap6
1,011 一千零一十一 yat1 chin1 ling4 yat1 sap6 yat1
1,100 一千一百 / 千一 yat1 chin1 yat1 baak3 / chin1 yat1
1,101 一千一百零一 yat1 chin1 yat1 baak3 ling4 yat1
2,000 二千 yi6 chin1
2,220 二千二百二十/ 二千二百二 yi6 chin1 yi6 baak4 yi6 sap6 / yi6 chin1 yi6 baak4 yi6
3,000 三千 saam1 chin1
3,500 三千五百/ 三千五 saam1 chin1 ng5 baak3 / saam1 chin1 ng5
10,000 一萬 yat1 maan6
10,001 一萬零一 yat1 maan6 ling4 yat1
10,010 一萬零一十 yat1 maan6 ling4 yat1 sap6
10,101 一萬零一百零一 / 一萬一百零一 yat1 maan6 ling4 yat1 baak3 ling4 yat1 / yat1 maan6 yat1 baak3 ling4 yat1
11,000 一萬一千/ 萬一 yat1 maan6 yat1 chin1 / maan6 yat1
17,000 一萬七千/ 萬七 yat1 maan6 chat1 chin1 / maan6 chat1
34,300 三萬四千三百/ 三萬四千三 saam1 maan6 sei3 chin1 saam1 baak3 / saam1 maan6 sei3 chin1 saam1
62,000 六萬二千/ 六萬二 luk6 maan6 yi6 chin1 / luk6 maan6 yi6

今回もお読み頂きありがとうございました。

関連記事(一部広告含む)

コメント

    • 匿名
    • 2020年 11月 23日

    こんにちは。
    一番最初の「2」ですが6声ではないですか?
    2声になっておりますが…
    それとも単独では2声になるのでしょうか??

      • shacho
      • 2020年 11月 23日

      コメントありがとうございます。
      「二」は6声が正しいです。記載が誤っていたので修正しました。
      音声は正しい声調で問題ありません。

        • 匿名
        • 2020年 11月 23日

        お返事ありがとうございます。
        あとついでですが、同じ表の「4」が4声になっております…

          • shacho
          • 2020年 11月 23日

          コメントありがとうございます。
          「四」についても記載が誤っていたので3声に修正しました。

    • Shunsuke
    • 2018年 9月 04日

    0から99までの表で、67の音声が68と同じになっている気がするのですが。。。。

      • shacho
      • 2018年 9月 05日

      ご指摘ありがとうございました。
      67の音声が誤っていたので修正しました。

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  2. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  3. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  4. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  5. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  6. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  7. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  8. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  9. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
  10. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
logo1
広東語 寒武紀
発音hon4 mou5 gei2
品詞固有名詞
量詞量詞無し
用途口語/書面語
意味カンブリア紀。

こんな記事も!

  1. こんにちは!今回は「比較」を使った比較文について学習していきたいと思います。以前「(初級31…
  2. 今回は「嗰陣時」と「嘅時候」について紹介していきたいと思います。 「嗰陣時」/「嘅時候」とは …
  3. 今回は「有冇」を使った表現についてあらためて学習していきたいと思います。 「有/冇 +…
  4. 「[動詞] + 定」とは こんにちは!今日は「[動詞] + 定」について、勉強していきたい…
  5. 「[動詞] + [疑問詞] + 就 + [動詞] + [疑問詞] 」とは 文法…
  6. 本ページでは相手のことについて尋ねる際の広東語を音声付きで紹介していきます。 名前は何…
ページ上部へ戻る