音声記号(Phonetic Alphabet):

本ページではちょっとした雑談をする際に使う広東語を紹介しています。「雑談 (2)」も合わせてお読みください。

←旅行・出張用会話集のホームへ戻る

最近どうですか?

最近點呀?
jeui3 gan6 dim2 a3?
最近どうですか?

知り合いに対しての挨拶としてよく使われます。

なかなかですぼちぼちです

幾好呀。
gei2 hou2 a3.
なかなかです。ぼちぼちです。

まあまあです。この返事が一番無難です。

まあまあです

麻麻哋喇。
ma4 ma4 dei2 la3.
まあまあです。

あまりよくないです

唔係咁好呀。
m4 hai6 gam3 hou2 a3.
あまりよくないです。

大丈夫ですか?

你有冇事呀?
nei5 yau5 mou5 si6 a3?
大丈夫ですか?

大丈夫です

冇咩事呀。
mou5 me1 si6 a3.
大丈夫です。
スポンサーリンク

何が起きたのですか?

發生咩事呀?
faat3 sang1 me1 si6 a3?
何が起きたのですか?

(相手を心配して)どうしたの?何かあったの?

你係唔係有咩事呀?
nei5 hai6 m4 hai6 yau5 me1 si6 a3?
(相手を心配して)どうしたの?何かあったの?

ううん、何でもないよ

唔係呀。我冇咩事呀。
m4 hai6 a3. ngo5 mou5 me1 si6 a3.
ううん、何でもないよ。

嫌な事がありました

我遇到啲唔開心嘅事呀。
ngo5 yu6 dou2 di1 m4 hoi1 sam1 ge3 si6 a3.
嫌な事がありました。

面白いことがありました

我遇到啲好得意嘅事呀。
ngo5 yu6 dou2 di1 hou2 dak1 yi3 ge3 si6 a3.
面白いことがありました。

悲しい事がありました

我遇到啲唔開心嘅事呀。
ngo5 yu6 dou2 di1 m4 hoi1 sam1 ge3 si6 a3.
悲しい事がありました。
スポンサーリンク

あまり気にしないほうがいいですよ

你唔使太介意呀。
nei5 m4 sai2 taai3 gaai3 yi3 a3.
あまり気にしないほうがいいですよ。

気にしないでください

唔使咁介意呀。
m4 sai2 gam3 gaai3 yi3 a3.
気にしないでください。

大した事ないですよそんなの些細なことですよ

好少嘅事。
hou2 siu2 ge3 si6.
大した事ないですよ。そんなの些細なことですよ。

お願いしたいことがあります

有啲嘢想你幫手呀。
yau5 di1 ye5 seung2 nei5 bong1 sau2 a3.
お願いしたいことがあります。

原因はなんですか?

係咩原因呀?
hai6 me1 yun4 yan1 a3?
原因はなんですか?

理由はなんですか?

係咩理由呀?
hai6 me1 lei5 yau4 a3?
理由はなんですか?
スポンサーリンク

わたしにもよくわかりません

我都唔清楚喎。
ngo5 dou1 m4 ching1 cho2 wo3.
わたしにもよくわかりません。

どこへ行くのですか?

你去邊度呀?
nei5 heui3 bin1 dou6 a3?
どこへ行くのですか?

ちょっとコンビニに行ってきます

我去一吓便利店呀。
ngo5 heui3 yat1 ha5 bin6 lei6 dim3 a3.
ちょっとコンビニに行ってきます。

近くにコンビニはありますか?

附近有冇便利店呀?
fu6 gan6 yau5 mou5 bin6 lei6 dim3 a3?
近くにコンビニはありますか?

道に迷いました

我蕩失咗路呀。
ngo5 dong6 sat1 jo2 lou6 a3.
道に迷いました。
スポンサーリンク

頑張ってください

你加油呀。
nei5 ga1 yau4 a3.
頑張ってください。

ゆっくりねのんびりね

慢慢喇。
maan6 maan6 la3.
ゆっくりね。のんびりね。

香港の料理はとても美味しいです(美味しかったです)

香港啲嘢食好好食呀。
heung1 gong2 di1 ye5 sik6 hou2 hou2 sik6 a3.
香港の料理はとても美味しいです。(美味しかったです。)

今度日本に遊べにきてください

你下次要嚟日本玩呀。
nei5 ha6 chi3 yiu3 lai4 yat6 bun2 waan2 a3.
今度日本に遊べにきてください。

次は私がごちそうします(おごります)

下次到我請呀。
ha6 chi3 dou3 ngo5 cheng2 a3.
次は私がごちそうします。(おごります)

←旅行・出張用会話集のホームへ戻る

固定ページ:

1

2

関連記事(一部広告含む)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  2. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  3. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  4. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  5. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  6. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  7. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  8. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  9. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
  10. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
logo1
広東語 戰無不勝
発音jin3 mou4 bat1 sing3
品詞熟語
用途口語/書面語
意味負け知らずである。

こんな記事も!

  1. 「一 ~ 就 … 」とは 今回は「一 ~ 就 …」という用法について紹介したいと思いま…
  2. 「除非~唔係… 」とは こんにちは!今回は「除非~, … 」と「除非~, 唔係… 」につい…
  3. 今回は「不過」と「但係」の使い方について学習していきたいと思います。 「不過~」、「但…
  4. 「[動詞] + 過」とは こんにちは!今回は動詞と「過(gwo3)」を組み合わせて使う用法…
  5. 「得返/剩返 + [物/人/時間] 」とは こんにちは!今回は残りを表す時の表現「得返…
  6. 今回は広東語では会話のときによく使われる「係 + [名詞] + 嚟」と「係 + [文章]」に…
ページ上部へ戻る