《広東語》(初級36) 曜日と週の表現
- 2017/2/26
- 広東語(Cantonese), 文法, 初級
- コメントを書く
今回は1週間の各曜日の週についての表現方法を学んでいきたいと思います。
各曜日の表現
まずは各曜日の呼び方についてから紹介します。広東語では「星期(sing1 kei4)」を使った呼び方、「禮拜(lai5 baai3)」を使った呼び方の2種類があるのでそれぞれを紹介していきます。
日本語 | 広東語 星期 (sing1 kei4) |
広東語 禮拜 (lai5 baai3) |
---|---|---|
月曜日 | 星期一 sing1 kei4 yat1 |
禮拜一 lai5 baai3 yat1 |
火曜日 | 星期二 sing1 kei4 yi6 |
禮拜二 lai5 baai3 yi6 |
水曜日 | 星期三 sing1 kei4 saam1 |
禮拜三 lai5 baai3 saam1 |
木曜日 | 星期四 sing1 kei4 sei3 |
禮拜四 lai5 baai3 sei3 |
金曜日 | 星期五 sing1 kei4 ng5 |
禮拜五 lai5 baai3 ng5 |
土曜日 | 星期六 sing1 kei4 luk6 |
禮拜六 lai5 baai3 luk6 |
日曜日 | 星期日 sing1 kei4 yat6 |
禮拜日 lai5 baai3 yat6 |
広東語は月~土曜日までを一~六の数字で順番に表していき、日曜日は「日(yat6)」を使います。「星期一(sing1 kei4 yat1)」「星期日(sing1 kei4 yat6)」は発音が似ていますので、聞き分けられるようにしましょう。何度も聞いている内に慣れてくるので今はわからずともそのうち聞き分けができるようになるはずです。
「星期」と「禮拜」はどちらを使っても構いませんが、日本人にとっては「星期」のほうが発音しやすいと思います。
ちなみに日本ではカレンダーは日曜日が一番左で土曜日が一番右に来ますが、香港は月曜日が一番左で日曜日が一番右のカレンダーも多く存在します。
今日とその前後5日の表現
次は週を表す”先週”、”今週”、”三週間前”、”二週間後”といった表現について紹介していきたいと思います。
今週を基準とした前後4週の呼び方について以下の表にまとめました。日本語の”来週”や”1週間後”などというように、広東語にも二種類呼び方がある場合があるのでこちらも表の中に記載しています。また、広東語は先ほど学習したように週を表す方法は「星期(sing1 kei4)」と「禮拜(lai5 baai3)」の2つがあるので、それぞれを表(別表)で記載します。
※括弧内が日本語訳です。
週の表現(星期) | ||
---|---|---|
過 去 |
– | 四個星期前 sei3 go3 sing1 kei4 chin4 (四週間前) |
– | 三個星期前 saam1 go3 sing1 kei4 chin4 (三週間前) |
|
再上個星期 joi3 seung6 go3 sing1 kei4 (先々週) |
兩個星期前 leung5 go3 sing1 kei4 chin4 (二週間前) |
|
上個星期 seung6 go3 sing1 kei4 (先週) |
一個星期前 yat1 go3 sing1 kei4 chin4 (一週間前) |
|
現 在 |
今個星期 gam1 go3 sing1 kei4 (今週) |
– |
未 来 |
下個星期 ha6 go3 sing1 kei4 (来週) |
一個星期後 yat1 go3 sing1 kei4 hau6 (一週間後) |
再下個星期 joi3 ha6 go3 sing1 kei4 (再来週) |
兩個星期後 leung5 go3 sing1 kei4 hau6 (二週間後) |
|
– | 三個星期後 saam1 go3 sing1 kei4 hau6 (三週間後) |
|
– | 四個星期後 sei3 go3 sing1 kei4 hau6 (四週間後) |
週の言い方(禮拜) | ||
---|---|---|
過 去 |
– | 四個禮拜前 sei3 go3 lai5 baai3 chin4 (四週間前) |
– | 三個禮拜前 saam1 go3 lai5 baai3 chin4 (三週間前) |
|
再上個禮拜 joi3 seung6 go3 lai5 baai3 (先々週) |
兩個禮拜前 leung5 go3 lai5 baai3 chin4 (二週間前) |
|
上個禮拜 seung6 go3 lai5 baai3 (先週) |
一個禮拜前 yat1 go3 lai5 baai3 chin4 (一週間前) |
|
現 在 |
今個禮拜 gam1 go3 lai5 baai3 (今週) |
– |
未 来 |
下個禮拜 ha6 go3 lai5 baai3 (来週) |
一個禮拜後 yat1 go3 lai5 baai3 hau6 (一週間後) |
再下個禮拜 joi3 ha6 go3 lai5 baai3 (再来週) |
兩個禮拜後 leung5 go3 lai5 baai3 hau6 (二週間後) |
|
– | 三個禮拜後 saam1 go3 lai5 baai3 hau6 (三週間後) |
|
– | 四個禮拜後 sei3 go3 lai5 baai3 hau6 (四週間後) |
曜日と週を合わせた表現
“来週月曜日”、”二週間前の土曜日”といったものも、今回学習した曜日と週を組み合わせることで述べることができます。
先々週、先週、今週、来週、再来週と曜日を組み合わせる場合は以下の形式で述べます。
文法 |
再上個星期/禮拜 上個星期/禮拜 今個星期/禮拜 下個星期/禮拜 再下個星期/禮拜 |
---|---|
意味 |
先々週 先週 今週 来週 再来週 |
1週間前の月曜日、3週間後の水曜日などという場合は以下のように組み合わせて使います。
文法 | [数字] + 星期/禮拜 + 前/後 + 嘅 + 星期/禮拜一~六/日 |
---|---|
意味 |
[数字]週間前/後の月曜日~日曜日 |
これらを使った例を以下の表に記載します。
日本語 | 広東語 | 発音記号 |
---|---|---|
先々週の日曜日 | 再上個星期日 | joi3 seung6 go3 sing1 kei4 yat6 |
再上個禮拜日 | joi3 seung6 go3 lai5 baai3 yat6 | |
先週の月曜日 | 上個星期一 | seung6 go3 sing1 kei4 yat1 |
上個禮拜一 | seung6 go3 lai5 baai3 yat1 | |
今週の火曜日 | 今個星期二 | gam1 go3 sing1 kei4 yi2 | 今個禮拜二 | gam1 go3 lai5 baai3 yi6 |
来週の水曜日 | 下個星期三 | ha6 go3 sing1 kei4 saam1 | 下個禮拜三 | ha6 go3 lai5 baai3 saam1 |
再来週の木曜日 | 再下個星期四 | joi3 ha6 go3 sing1 kei4 sei3 | 再下個禮拜四 | joi3 ha6 go3 lai5 baai3 sei3 |
三週間前の金曜日 | 三個星期前嘅星期五 | saam1 go3 sing1 kei4 chin4 ge3 sing1 kei4 ng5 | 三個禮拜前嘅禮拜五 | saam1 go3 lai5 baai3 chin4 ge3 lai5 baai3 ng5 |
兩週間後の土曜日 | 兩個星期後嘅星期六 | leung5 go3 sing1 kei4 hau6 ge3 sing1 kei4 luk6 | 兩個禮拜後嘅禮拜六 | leung5 go3 lai5 baai3 hau6 ge3 lai5 baai3 luk6 |
それでは例文を作成したので聞いてみていってください。
例文を使って練習しよう!
「黑色星期五(hak1 sik1 sing1 kei4 ng5)」について。
金曜日は次の日は土曜で休みなので、みなさん早く仕事を終わらして楽しもうと思っています。しかし残業があったり、台風があったり、運が悪かったりとよくないことがあり金曜日の夕方以降を楽しめないことを「黑色星期五」と呼んでいます。「黑色禮拜五」とは言いません。
「唔開心」は”楽しくない”という意味もありますが、”悲しい”という意味も入っているので”ブルー”と翻訳しています。またこの例文は「唔開心」を「好」で強調しています。
「OT(ou1 ti1)」ではなく「加班(ga1 baan1)という人もいますが意味は同じです。
補足
「再上個禮拜」や「再下個禮拜」は「上上個禮拜(seung6 seung6 go3 lai5 baai3)」や「下下個禮拜(ha6 ha6 go3 lai5 baai3)」という人も稀にですがいます。
今回もお読み頂きありがとうございました。
関連記事(一部広告含む)
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。