《広東語》(初級36) 曜日と週の表現

音声記号(Phonetic Alphabet):

今回は1週間の各曜日の週についての表現方法を学んでいきたいと思います。

各曜日の表現

まずは各曜日の呼び方についてから紹介します。広東語では「星期(sing1 kei4」を使った呼び方、「禮拜(lai5 baai3」を使った呼び方の2種類があるのでそれぞれを紹介していきます。

日本語 広東語
星期
(sing1 kei4
広東語
禮拜
(lai5 baai3
月曜日 星期一
sing1 kei4 yat1
禮拜一
lai5 baai3 yat1
火曜日 星期二
sing1 kei4 yi6
禮拜二
lai5 baai3 yi6
水曜日 星期三
sing1 kei4 saam1
禮拜三
lai5 baai3 saam1
木曜日 星期四
sing1 kei4 sei3
禮拜四
lai5 baai3 sei3
金曜日 星期五
sing1 kei4 ng5
禮拜五
lai5 baai3 ng5
土曜日 星期六
sing1 kei4 luk6
禮拜六
lai5 baai3 luk6
日曜日 星期日
sing1 kei4 yat6
禮拜日
lai5 baai3 yat6

広東語は月~土曜日までを一~六の数字で順番に表していき、日曜日は「日(yat6)」を使います。「星期一(sing1 kei4 yat1)」「星期日(sing1 kei4 yat6)」は発音が似ていますので、聞き分けられるようにしましょう。何度も聞いている内に慣れてくるので今はわからずともそのうち聞き分けができるようになるはずです。

「星期」と「禮拜」はどちらを使っても構いませんが、日本人にとっては「星期」のほうが発音しやすいと思います。

ちなみに日本ではカレンダーは日曜日が一番左で土曜日が一番右に来ますが、香港は月曜日が一番左で日曜日が一番右のカレンダーも多く存在します。

今日とその前後5日の表現

次は週を表す”先週”、”今週”、”三週間前”、”二週間後”といった表現について紹介していきたいと思います。

今週を基準とした前後4週の呼び方について以下の表にまとめました。日本語の”来週”や”1週間後”などというように、広東語にも二種類呼び方がある場合があるのでこちらも表の中に記載しています。また、広東語は先ほど学習したように週を表す方法は「星期(sing1 kei4)」と「禮拜(lai5 baai3)」の2つがあるので、それぞれを表(別表)で記載します。

※括弧内が日本語訳です。

週の表現(星期)

四個星期前
sei3 go3 sing1 kei4 chin4
(四週間前)
三個星期前
saam1 go3 sing1 kei4 chin4
(三週間前)
再上個星期
joi3 seung6 go3 sing1 kei4
(先々週)
兩個星期前
leung5 go3 sing1 kei4 chin4
(二週間前)
上個星期
seung6 go3 sing1 kei4
(先週)
一個星期前
yat1 go3 sing1 kei4 chin4
(一週間前)

今個星期
gam1 go3 sing1 kei4
(今週)


下個星期
ha6 go3 sing1 kei4
(来週)
一個星期後
yat1 go3 sing1 kei4 hau6
(一週間後)
再下個星期
joi3 ha6 go3 sing1 kei4
(再来週)
兩個星期後
leung5 go3 sing1 kei4 hau6
(二週間後)
三個星期後
saam1 go3 sing1 kei4 hau6
(三週間後)
四個星期後
sei3 go3 sing1 kei4 hau6
(四週間後)
週の言い方(禮拜)

四個禮拜前
sei3 go3 lai5 baai3 chin4
(四週間前)
三個禮拜前
saam1 go3 lai5 baai3 chin4
(三週間前)
再上個禮拜
joi3 seung6 go3 lai5 baai3
(先々週)
兩個禮拜前
leung5 go3 lai5 baai3 chin4
(二週間前)
上個禮拜
seung6 go3 lai5 baai3
(先週)
一個禮拜前
yat1 go3 lai5 baai3 chin4
(一週間前)

今個禮拜
gam1 go3 lai5 baai3
(今週)


下個禮拜
ha6 go3 lai5 baai3
(来週)
一個禮拜後
yat1 go3 lai5 baai3 hau6
(一週間後)
再下個禮拜
joi3 ha6 go3 lai5 baai3
(再来週)
兩個禮拜後
leung5 go3 lai5 baai3 hau6
(二週間後)
三個禮拜後
saam1 go3 lai5 baai3 hau6
(三週間後)
四個禮拜後
sei3 go3 lai5 baai3 hau6
(四週間後)

曜日と週を合わせた表現

“来週月曜日”、”二週間前の土曜日”といったものも、今回学習した曜日と週を組み合わせることで述べることができます。

先々週、先週、今週、来週、再来週と曜日を組み合わせる場合は以下の形式で述べます。

文法 再上個星期/禮拜
上個星期/禮拜
今個星期/禮拜
下個星期/禮拜
再下個星期/禮拜
+ 一~六/日
意味 先々週
先週
今週
来週
再来週
+ の月曜日~日曜日

1週間前の月曜日、3週間後の水曜日などという場合は以下のように組み合わせて使います。

文法 [数字] + 星期/禮拜 + 前/後 + 嘅 + 星期/禮拜一~六/日
意味 [数字]週間前/後の月曜日~日曜日

これらを使った例を以下の表に記載します。

日本語 広東語 発音記号
先々週の日曜日 再上個星期日 joi3 seung6 go3 sing1 kei4 yat6
再上個禮拜日 joi3 seung6 go3 lai5 baai3 yat6
先週の月曜日 上個星期一 seung6 go3 sing1 kei4 yat1
上個禮拜一 seung6 go3 lai5 baai3 yat1
今週の火曜日 今個星期二 gam1 go3 sing1 kei4 yi2
今個禮拜二 gam1 go3 lai5 baai3 yi6
来週の水曜日 下個星期三 ha6 go3 sing1 kei4 saam1
下個禮拜三 ha6 go3 lai5 baai3 saam1
再来週の木曜日 再下個星期四 joi3 ha6 go3 sing1 kei4 sei3
再下個禮拜四 joi3 ha6 go3 lai5 baai3 sei3
三週間前の金曜日 三個星期前嘅星期五 saam1 go3 sing1 kei4 chin4 ge3 sing1 kei4 ng5
三個禮拜前嘅禮拜五 saam1 go3 lai5 baai3 chin4 ge3 lai5 baai3 ng5
兩週間後の土曜日 兩個星期後嘅星期六 leung5 go3 sing1 kei4 hau6 ge3 sing1 kei4 luk6
兩個禮拜後嘅禮拜六 leung5 go3 lai5 baai3 hau6 ge3 lai5 baai3 luk6

それでは例文を作成したので聞いてみていってください。

例文を使って練習しよう!

例①:
再下個星期日,大家一齊去大嶼山BBQ,好唔好呀?
joi3 ha6 go3 sing1 kei4 yat6, daai6 ga1 yat1 chai4 heui3 daai6 yu4 saan1 bi1 bi1 kyu1, hou2 m4 hou2 a3

再下個禮拜日,大家一齊去大嶼山BBQ,好唔好呀?
joi3 ha6 go3 lai5 baai3 yat6, daai6 ga1 yat1 chai4 heui3 daai6 yu4 saan1 bi1 bi1 kyu1, hou2 m4 hou2 a3
再来週みんなでランタウ島に行ってバーベキューしよう、いい?

※大嶼山(daai6 yu4 saan1):[名詞] ランタウ島。香港の南西にある大きな島。
※BBQ(bi1 bi1 kyu1:[名詞] バーベキュー。「燒嘢食(siu1 ye5 sik6)」ともいいます。

例②:
唔好意思呀,你要嘅嘢啱啱冇貨喇,兩個星期後有貨。
m4 hou2 yi3 si1 a3, nei5 yiu3 ge3 ye5 ngaam1 ngaam1 mou5 fo3 la3, leung5 go3 sing1 kei4 hau6 yau5 fo3.

唔好意思呀,你要嘅嘢啱啱冇貨喇,兩個星期後有貨。
m4 hou2 yi3 si1 a3, nei5 yiu3 ge3 ye5 ngaam1 ngaam1 mou5 fo3 la3, leung5 go3 sing1 kei4 hau6 yau5 fo3.
すみません、お客様(あなた)が欲しいものは今ちょうど在庫を切らしているんです、二週間後には在庫あります。

例③:
今個星期五係黑色星期五,,,,我唔舒服入咗院喇。
gam1 go3 sing1 kei4 ng5 hai6 hak1 sik1 sing1 kei4 ng5,,, ngo5 m4 syu1 fuk6 yap6 jo2 yun2 la3.

今個禮拜五係黑色星期五,,,,我唔舒服入咗院喇。
gam1 go3 lai5 baai3 ng5 hai6 hak1 sik1 sing1 kei4 ng5,,, ngo5 m4 syu1 fuk6 yap6 jo2 yun2 la3.
今週の金曜日はブラックフライデーだ、、、具合が悪くて入院になってしまった。

※黑色星期五(hak1 sik1 sing1 kei4 ng5):[名詞] 運の悪い金曜日(直訳は”黒い金曜日”です)。
※唔舒服(m4 syu1 fuk6):[形容詞] 具合が悪い。体の調子が悪い。
※入院(yap6 yun2):[動詞+目的語] 入院する。

「黑色星期五(hak1 sik1 sing1 kei4 ng5」について。
金曜日は次の日は土曜で休みなので、みなさん早く仕事を終わらして楽しもうと思っています。しかし残業があったり、台風があったり、運が悪かったりとよくないことがあり金曜日の夕方以降を楽しめないことを「黑色星期五」と呼んでいます。「黑色禮拜五」とは言いません。


例④:
我一個星期前跌咗部手機,而家好唔開心呀。。。
ngo5 yat1 go3 sing1 kei4 chin4 dit3 jo2 bou6 sau2 gei1, yi4 ga1 hou2 m4 hoi1 sam1 a4

我一個禮拜前跌咗部手機,而家好唔開心呀。。。
ngo5 yat1 go3 lai5 baai3 chin4 dit3 jo2 bou6 sau2 gei1, yi4 ga1 hou2 m4 hoi1 sam1 a4
一週間前に携帯電話を落として、今すごいブルーだよ。

※跌(dit3):[動詞] 落とす。落ちる。

「唔開心」は”楽しくない”という意味もありますが、”悲しい”という意味も入っているので”ブルー”と翻訳しています。またこの例文は「唔開心」を「好」で強調しています。

例⑤:
上個星期日日都OT,我冇時間拍拖喇。
seung6 go3 sing1 kei5 yat6 yat6 dou1 ou1 ti1, ngo5 mou5 si4 gaan3 paak3 to1 la3.

上個禮拜日日都OT,我冇時間拍拖喇。
seung6 go3 lai5 baai3 yat6 yat6 dou1 ou1 ti1, ngo5 mou5 si4 gaan3 paak3 to1 la3.
先週は毎日毎日残業で、デートする時間がないよ。

※日日(yat1 yat1):[副詞] 日々。毎日毎日。
※OT(ou1 ti1:[動詞+目的語] 残業をする。Over Timeの略で、”残業した”というときは「O咗T(ou1 jo2 ti1」などと言います。
※拍拖(paak3 to1):[動詞+目的語] 付き合う。デートする。

「OT(ou1 ti1)」ではなく「加班(ga1 baan1)という人もいますが意味は同じです。

補足

「再上個禮拜」や「再下個禮拜」は「上上個禮拜(seung6 seung6 go3 lai5 baai3」や「下下個禮拜(ha6 ha6 go3 lai5 baai3」という人も稀にですがいます。

今回もお読み頂きありがとうございました。

関連記事(一部広告含む)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新記事

  1. 「CatOnKnees」による当サイトのコンテンツの盗用について(2024年10月30日掲載) 「…
  2. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  3. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  4. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  5. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  6. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  7. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  8. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  9. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  10. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
logo1
広東語 少林拳
発音siu3 lam4 kyun4
品詞名詞
量詞[啲]
用途口語/書面語
意味少林拳。

こんな記事も!

  1. 「越 + [動詞] + 越~」とは こんにちは!今回は「越 + [動詞] + 越~…
  2. 「只要~,就…」とは こんにちは、今回は「只要~,就…」について学んでいきたいと思います。…
  3. 今回は「俾」を使った表現について学んでいきたいと思います。「俾」は"あげる"という意味をもち…
  4. こんにちは!今回は広東語の勉強を始める、始めたばかりという方向けに、広東語でよく使われる挨拶、返事の…
  5. 今回は名詞である「屋企(uk1 kei2)」と「屋(uk1)」の意味について紹介したいと…
  6. 12月1日から香港の渋谷109でセーラームーンの限定グッズが販売開始されたらしいのでお友達と一緒に行…
ページ上部へ戻る