《広東語》 (咁)又唔使~ : そこまでして~しなくていい
- 2016/10/15
- 広東語(Cantonese), 文法, 中級
- コメントを書く
「(咁)又唔使~」とは
こんにちは!!今回は「(咁)又唔使~」について紹介していきます!
文法 | (咁)又唔使~(gam2 yau6 m4 sai2) |
---|---|
意味 | そこまでして~しなくていい。 そうまでして~する必要はない。 |
少し相手に対して気を遣っている感じで”そこまでして~しなくていいんだよ”というときに使います。例えば以下のように使います。
例:
你住咁遠, 咁又唔使今日就嚟我屋企嘅。
nei5 jyu6 gam3 yun5, gam2 yau6 m4 sai2 gam1 yat6 jau6 lei4 ngo5 uk1 kei2 ge3.
(あなたは)あんなに遠くに住んでいるんだから、そこまでして今日わたしの家まで来なくていいよ。
「咁(gam2)」は必ずしもある必要はないですが、「咁」も合わせて使う場合は前の文章に続いて何か述べる際に使います。前の文章に続く際も「咁」は使わなくても問題ありませんが、あったほうが口語らしい自然な感じがでます。
前に何か文章が続いているわけではない場合は「咁」は必要ありません。
それでは他の例文も見ていきましょう。
例文で練習しよう!
例①:
又唔使你買俾我。
yau6 m4 sai2 nei5 maai5 bei2 ngo5.
(わたしのために)そこまでして買う必要ないよ。
例②:
你今日又唔使專登攞身份證過嚟登記, 因為上網都可以登記。
nei5 gam1 yat6 yau6 m4 sai2 jyun1 dang1 lo2 san1 fan6 jing3 gwo3 lei4 dang1 gei3, yan1 wai6 seung5 mong5 dou1 ho2 yi5 dang1 gei3.
今日そこまでわざわざIDカードもって登録しにこなくていいよ、インターネットで登録できるから。
※專登(jyun1 dang1):わざわざ。わざと。※この例文では”わざわざ”が日本語として適当です。
例③:
都係差幾蚊, 咁又唔使專登還俾我。
dou1 hai6 cha1 gei2 man1, gam2 yau6 m4 sai2 jyun1 dang1 waan4 bei2 ngo1.
ただ数ドルの差じゃん、わざわざそこまでして私に返さなくていいよ。
例④:
我又唔係得一個人, 咁又唔使成日嚟探我。
ngo5 yau6 m4 hai6 dak1 yat1 go3 yan4, gam2 yau6 m4 sai2 sing4 yat6 lei4 taam4 ngo5.
わたしはいつも一人じゃないから、そこまでしていつもわたしに会いにこなくていいよ。
※嚟探(lei4 taam3):[動詞] 会いに来る。
例⑤:
你咁忙, 咁又唔使成日去幫我買嘢。
nei5 gam3 mong4, gam2 yau6 m4 sai2 sing4 yat6 heui3 bong1 ngo1 maai5 ye5.
そんなに忙しいんだから、わざわざ買い物にいかなくていいよ。
今回もお読みいただきありがとうございました!
関連記事(一部広告含む)
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。