広東語例文の表示/非表示対応

2017-2-11

いつもHong Kong Visionをご覧頂きありがとうございます。

今回、Hong Kong Vision内の広東語の例文を表示/非表示をユーザのほうに以下のように選べるようにしました。

・ページ全体の例文を表示/非表示
広東語ページ内の先頭と広東語例文のある章に以下の画像のようなボタンが表示されます。「全例文表示」ボタンを押すとページ内にあるすべての例文が表示されます。「全例文非表示」ボタンを押すとページ内の広東語の例文が全部非表示になります。
・各例文の表示/非表示
各例文の表示、非表示を切り替えるボタンは以下のように各例文の真上と真左にあります。例文の真上にある「表示」、「非表示」は例文の繁体字、発音記号、日本語訳の表示と非表示を個別に切り替えることができます。
例文の左にある赤、黄色、緑のボタンを押すと
・赤(廣)ボタン:繁体字の表示/非表示切り替え。
・黄(讀)ボタン:発音記号の表示/非表示切り替え。
・緑(日)ボタン:日本語訳の表示/非表示切り替え。
という動きをします。

この対応により広東語学習がよりしやすくなるようになりました。

「初級」向けの広東語学習ページでは音声のすぐ下に繁体字文章や発音記号、日本語訳があったので音声を聞きながらこれらも自然に一緒に見てしまうため、完全なリスニングの練習になっていませんでした。表示/非表示対応をすることで純粋に広東語の音声のみを聞いて内容を理解していくということができるようになりました。
例えば1回目にそのページを見るときは例文を表示している状態で観覧、復習の際に再度見るときは非表示にして音声のみで内容を理解できるか試すということなどにご使用ください。

また、今まで「初中級」以上のページでは、音声を聞く際に広東語文章と日本語訳が見えないように離れた場所にこれらを配置していましたが、今回の対応で「初級」と同様に1つの例文につき音声、広東語繁体字、広東語読み、日本語訳を1つのグループとして表示するようにしました。音声のみを聞きたい場合は非表示ボタンを使って広東語文章、日本語訳を隠してください。

また、今回の対応は一部非対応の例文があります。その例文にはこれらボタンは表示されません。いずれ対応する予定です。

Hong Kong Vision

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!今回は「[動詞] + 喺 + [場所]」の使い方について学習していきたいと思いま…
  2. こんにちは!今回は形容詞と「[動詞] + 得」、「[動詞] + 得 + [目的語]」という用…
  3. こんにちは!今回は"それぞれ"、"~毎"という意味を表す「每()」と「[量詞] + [量詞]…
  4. こんにちは!今回は「比較」を使った比較文について学習していきたいと思います。以前「」にて学習…
  5. こんにちは!今回は「不如」の用法について学習していきたいと思います。 「不如」とは …
  6. こんにちは!今回は「難/易 + [動詞]」の用法について学習していきたいと思います。 …
  7. 「入去」「入嚟」「出去」「出嚟」とは こんにちは!今回は「入去」「入嚟」「出去」「出嚟…
  8. 「上去」、「落去」、「上嚟」、「落嚟」とは こんにちは!今回は「上去」、「落去」、「上…
  9. こんにちは。今回は「[動詞] + 好」を使った用法を紹介していきたいと思います。 「[…
  10. いつもHong Kong Visionをご覧頂きありがとうございます。 今回、Hong Kon…
logo1

こんな記事も!

  1. こんにちは!今回は前回の「」に引き続き方向の表現する方法を学んでいきたいと思います。 …
  2. こんにちは!今回は「同()」の使い方について紹介していきたいと思います。 「同」とは こ…
  3. こんにちは!今回は「點解()」を使った方法について学習していきたいと思います。 「點解…
  4. こんにちは!香港VisionのMikiです!今回は「太古城」にいってきましたので紹介したいと思います…
  5. こんにちは!ここ数回に渡って時を表現する学習していますが、今回は何時何分という表現について勉…
  6. こんにちは!今回は「定係()」を学習していきたいと思います。 「定係」とは …
ページ上部へ戻る