《広東語》(初級14)基本的な形容詞 その①

音声記号(Phonetic Alphabet):

今回は形容詞について学んでいきたいと思います。形容詞は主語がどのような状態かを表すことができる品詞です。

今回学習する形容詞8つ

今回はよく使われる、覚えておくと便利な形容詞を8つ紹介していきます。まずは今回学ぶ形容詞の一覧を以下の表に記載します。この8種類が日常会話や旅行などでよく使うと思います。

広東語 発音 意味
hou2 よい。
好食
好飲
好味
hou2 sik6
hou2 yam2
hou2 mei6
おいしい。
do1 多い。
siu2 少ない。
gwai3 (値段が)高い。
peng4 (値段が)安い。
yit6 熱い。
暑い。
dung3 冷たい。
寒い。

 
次にこの形容詞の使い方について以降で紹介していきます。

形容詞を使った基本的な文

基本的な用法として肯定、否定、疑問形式では以下のような形をとります。

文法 肯定:[主語] + 好 + [形容詞]
否定:[主語] + 唔 + [形容詞]
疑問:[主語] + [形容詞(2音節の場合は1音節目のみ)] + 唔 + [形容詞]?
意味 肯定:[主語]は[形容詞]である
否定:[主語]は[形容詞]でない
疑問:[主語]は[形容詞]?

 
使い方は動詞の時と非常に似ています。違うのは肯定文の場合は形容詞の前に「好」を付けるか付けないかくらいの差です。また、主語は動詞のときと同様に不要であれば省略して構いません。
また、上記表の肯定の際に用いる「好」は品詞は副詞となり、後で補足をしたいと思います。

では早速例文で学んでいきたいともいます。”よい”という意味の形容詞「好(hou2)」を使って例文を作りました。

例1:
(肯定)
主語 形容詞
天氣
tin1 hei3

hou2

hou2

 
この例文で使われている主語は「天氣(tin1 hei3)」は日本語と同じ意味で”天気”です。肯定の時は形容詞の前に副詞の「好(hou2)」をつけて「好好(hou2 hou2)」とします。意味は”天気がよい”という意味になります。

基本的に形容詞は肯定の時は副詞の「好」を一緒に使うと思ってください。なぜかというと説明が難しいのですが、広東語ネイティブの人に聞くとこう答えてくれます。”特に意味はないけど、ないと聞きなれない違和感を感じる。でも本当に意味はない。”。
 
形容詞を用いる場合は副詞が必要なのですが、特に形容詞を強調したりする必要がない場合は「好」を形容詞の前につけて使います。本ページで用いる副詞は「好」だけとし、その他の副詞については別に学習したいと思います。
 
ちなみにこの肯定の時に使う副詞「好」は”とても”という意味もあるのですが、形容詞と組み合わさるときはそこまで意味が強くはなく強調の意味をほとんど持ちません。また、形容詞の「好(よい)」を使う時は副詞の「好」を一緒に使って「好好」と述べます。少し紛らわしいですね。

次に否定の例文を紹介したいと思います。

例2:
(否定)
主語 唔係 形容詞
噚日嘅天氣
cham4 yat6 ge3 tin1 hei3

m4

hou2

 
否定の時は動詞の前に「唔(読み:m4)」を置いて使います。

この例文で使われてる主語は「噚日 + 嘅 + 天氣」という構成で意味は”昨日の天気”となります。そして形容詞に否定の「唔」と組み合わせて「唔好」とすることで”よくない”という意味になり、文章全体としての意味は”昨日の天気はよくない。”となります。

最後に疑問文の例文を紹介します。疑問文の際は形容詞と形容詞の間に「唔」を付加して話すと疑問の形にできます。なので今回の場合は「好唔好」という形になります。

例3:
(疑問)
主語 形容詞 形容詞 呀?
聽日嘅天氣
ting1 yat6 ge3 tin1 hei3

hou2

m4

hou2
呀?
a3

 
この例文中の主語「聽日嘅天氣(明日の天気)」、そして「好唔好」で”よい?”となります。文章全体の意味としては”明日の天気はいいの?”となります。

それでは形容詞「好」以外についても例文と合わせて以降に紹介していきたいと思います。

好食(hou2 sik6)/好飲(hou2 yam2)/好味(hou2 mei6):おいしい。

これら三つの形容詞「好食(hou2 sik6)」、「好飲(hou2 yam2)」、「好味(hou2 mei6)」はいずれも同じ意味です。
ただ「好食」については食べるもの、「好飲」については飲むものに対してのみ使うことができます。「好味」は」どちらに対しても用いることができます。

例2-1:
呢碟揚州炒飯好好食。
ni1 dip2 yeung4 jau1 chaau2 faan6 hou2 hou2 sik6.
この揚州チャーハン美味しい。

※碟(dip2):[量詞] お皿に盛られているものを指すときの量詞。
※揚州炒飯(yeung4 jau1 chaau2 faan6):揚州炒飯(ようしゅうちゃーはん)。

香港で一番普通のチャーハンといえば「揚州炒飯」です。茶餐廳にもよくメニューにあり、40~50香港ドルくらいで食べれます。飲茶のお店にもメニューに書いていないことが多いのですがほぼ必ずあり、値段は68~108香港ドル程度です。エビ、肉、刻んだ緑の野菜、卵で作られます。。ちなみに↓の写真は揚州炒飯の写真です。酒家(茶樓)の百楽門(百樂門)の揚州炒飯で油っぽくなく、味も濃すぎず薄すぎずでとても美味しいです。
揚州炒飯


例2-2:
呢間餐廳嘅水唔好飲。
ni1 gaan1 chaan1 ting1 ge3 seui2 m4 hou2 yam2.
このレストランの水は美味しくない。

※餐廳(chaan1 ting1):[名詞] レストラン。

例2-3:
呢啲提子好唔好味呀?
ni1 di1 tai4 ji2 hou2 m4 hou2 mei6 a3
このぶどうは美味しい?

※提子(tai4 ji2):[名詞] ぶどう。粒がたくさんあるので量詞は「啲」を使います。

多(do1):多い

例3-1:
旺角有好多舗頭。
wong6 gok3 yau5 hou2 do1 pou3 tau2.
旺角(モンコック)はたくさんのお店がある。

※旺角(wong6 gok3):[名詞] 九龍にある地区の一つで有名な繁華街です。
※舖頭(pou3 tau2):[名詞] お店。

このように「好多 + [名詞]」という形をとることで”たくさんの[名詞]”と名詞を修飾することができます。この形式にするとその部分が名詞として扱われます。この例文だと「好多舗頭」で名詞句となります。「好多」と次に紹介する「好少」での使い方となり他の形容詞は基本的にこの使い方はしません。


例3-2:
今個月嘅紅日唔多。
gam1 go3 yu6 ge3 hung4 yat6 m4 do1.
今月はカレンダーの赤い日が少ない。

※紅日(hung4 yat6):[名詞] カレンダーが赤くなっている日のことで祝日と日曜日です。土曜日は含まれません。

例3-3:
嗰度多唔多人呀?
go2 dou6 do1 m4 do1 yan4 a3
あそこは人が多いですか?
(直訳:あそこはたくさんの人ですか?)

少(siu2):少ない

例4-1:
咖啡一盒五包,好少。
ga3 fe1 yat1 hap6 ng5 baau1, hou2 siu2.
コーヒーは一箱五パック(入り)、少ない。

※「少(siu2)」は否定形で使うことがあまり多くないのと、疑問文の時は別の副詞と組み合わさったり、動詞を複数組み合わせて使うことが多いので、今回は疑問文の紹介はなしとしたいと思います。

貴(gwai3):(値段が)高い

例5-1:
呢本書二百蚊,好貴。
ni1 bun2 syu1 yi5 baak3 man1, hou2 gwai3.
この本は200香港ドル、高い。

※蚊(man1):[単位] 香港ドル。ちなみに虫の蚊も同じ漢字・発音です。

例5-2:
泰國嘅嘢食唔貴。
taai3 gwok3 ge3 ye5 sik6 m4 gwai3.
タイの食べ物は高くない。

※嘢食(ye5 sik6):[名詞] 食べ物。
※泰國(taai3 gwok3):[名詞] タイ(国名)。

例5-3:
呢隻DVD貴唔貴呀?
ni1 jek3 di1 vi1 di1 gwai3 m4 gwai3 a3
このDVDは高いですか?

※DVD(di1 wi1 di1):[名詞] DVD。

平(peng4):(値段が)安い

例6-1:
呢間舗頭賣嘅嘢好平。
ni1 gaan1 pou3 tau2 maai6 ge3 ye5 hou2 peng4.
このお店で売っている物は安い。

※間(gaan1):[量詞] お店や部屋、会社を指すときの量詞です。

例6-2:
一千蚊唔平。
yat1 chin1 man1 m4 peng.
1000香港ドルは安くない。

例6-3:
呢個櫃平唔平呀?
ni1 go3 gwai6 peng4 m4 peng4 a3
このタンスは安い?

※櫃(gwai6):[名詞] タンス。

熱(yit6):熱い/暑い

「熱(yit6)」という単語は広東語では”(物などが)熱い”と”(気温などが)暑い”の両方の意味を兼ねていて、特に区別しません。

例7-1:
呢杯綠茶好熱,飲唔到。
ni1 bui1 luk6 cha4 hou2 yit6, yam2 m4 dou2.
この緑茶は熱くて飲めない。

※綠茶(luk6 cha4):[名詞] 緑茶。香港でも緑茶は人気です。
※飲唔到(yam2 m4 dou2):[動詞] 飲むことができない。飲めない。

例7-2:
噚日唔熱。
cham4 yat6 m4 yit6.
昨日は熱くない。

例7-3:
呢間房熱唔熱呀?
ni1 gaan1 fong2 yit6 m4 yit6 a3
この部屋は暑い?

※房(fong2):[名詞] 部屋。

凍(dung3):冷たい/寒い

例8-1:
今日嘅天氣好凍。
gam1 yat6 ge3 tin1 hei3 hou2 dung3.
今日の天気は寒い。

例8-2:
呢杯奶茶唔凍。
ni1 bui1 naai5 cha4 m4 dung3.
このミルクティーは冷たくない。

例8-3:
呢度凍唔凍呀?
ni1 dou6 dung3 m4 dung3 a3
ここは寒いですか?

今回もお読み頂きありがとうございました。

関連記事(一部広告含む)

コメント

    • Ryogetu41
    • 2021年 12月 10日

    こちらのサイトで広東語を勉強させていただいています。

    例2-3の読みが hou2 m4 hou2 mei6 a3? しか書かれていませんが、
    ni1 di1 tai4 ji2 hou2 m4 hou2 mei6 a3? で正しいでしょうか?

      • shacho
      • 2021年 12月 10日

      ご指摘ありがとうございます。
      ご指摘通り一部発音記号が未記載となっていましたので追記しました。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  2. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  3. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  4. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  5. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  6. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  7. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  8. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  9. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
  10. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
logo1
広東語 全無對手
発音chyun4 mou4 deui3 sau2
品詞
用途口語/書面語
意味敵無しである。
他を寄せ付けない。

こんな記事も!

  1. いつもHong Kong Visionをご覧頂きありがとうございます。 今回、Hong Kon…
  2. 今回は「幾」/「幾多」を使った疑問文について学習していきたいと思います。これを使うことで相手…
  3. こんにちは!今回は「不如」の用法について学習していきたいと思います。 「不如」とは …
  4. こんにちは!今回は「先」と「之後」の違いについて学習していきたいと思います。 「先」と「之後」…
  5. 「[動詞] + 低」とは こんにちは!今回は「[動詞] + 低」について紹介していきたいと…
  6. 今回は「[動詞] + 住」について学習していきたいと思います。 「[動詞] + 住」と…
ページ上部へ戻る