《広東語》 ショッピング その他

音声記号(Phonetic Alphabet):

本ページではショッピング・買い物に関する広東語を紹介していきます。

←旅行・出張用会話集のホームへ戻る

どんな物をお探しですか?

你想搵啲咩嘢呀?
nei5 seung2 wan2 di1 me1 ye5 a3?
どんな物をお探しですか?

Sサイズはありますか?

有冇細碼呀?
yau5 mou5 sai3 ma5 a3?
Sサイズはありますか?

Mサイズはありますか?

有冇中碼呀?
yau5 mou5 jung1 ma5 a3?
Mサイズはありますか?

Lサイズはありますか?

有冇大碼呀?
yau5 mou5 daai6 ma5 a3?
Lサイズはありますか?

XLサイズはありますか?

有冇加大碼呀?
yau5 mou5 ga1 daai6 ma5 a3?
XLサイズはありますか?

試着してもいいですか?

あなた:
可唔可以試着㗎?
ho2 m4 ho2 yi5 si3 jeuk3 ga3?
試着してもいいですか?
店員(肯定の返事):
可以呀。
ho2 yi5 a3.
いいですよ。
店員(否定の返事):
唔可以呀。
m4 ho2 yi5 a3
(試着は)できません。

スポンサーリンク

サイズはぴったりです

晒士啱啱好呀。
saai3 si2 ngaam1 ngaam1 hou2 a3.
サイズはぴったりです。

サイズが少し大きいようです

晒士有啲大呀。
saai3 si2 yau5 di1 daai6 a3.
サイズが少し大きいようです。

サイズが少し小さいようです

晒士有啲細呀。
saai3 si2 yau5 di1 sai3 a3.
サイズが少し小さいようです。

どのようなものをご希望ですか?(何をご希望ですか?)

你想要乜嘢呀?
nei5 seung2 yiu3 mat1 ye5 a3?
どのようなものをご希望ですか?(何をご希望ですか?)

この値段が間違っています

個價錢唔啱喎。
go3 ga3 chin4 m4 ngaam1 wo3.
この値段が間違っています。

商品が陳列されているときの表示価格と会計時の価格が異なることがあります。

裾上げをお願いします

幫我改短吖。
bong1 ngo5 goi2 dyun2 a1.
裾上げをお願いします。
スポンサーリンク

どれくらいの時間がかかりますか?

あなた:
要幾耐呀?
yiu3 gei2 noi6 a3?
どれくらいの時間がかかりますか?
店員:
要三日呀。
yiu3 saam1 yat6 a3.
3日必要です。

ズボンを購入する際は裾上げをお願いしたい場合があると思います。香港では通常一度工場に送りそこで裾上げをするため日数がかかりますので事前に確認しましょう。

この商品には他のカラーはありますか?

あなた:
呢個有冇其他顏色呀?
ni1 go3 yau5 mou5 kei4 ta1 ngaan4 sik1 a3?
この商品には他のカラーはありますか?
店員(肯定の返事):
有呀。
yau5 a3.
あります。
店員(否定の返事):
冇呀。
mou5 a3.
ありません。

キャンセルをしたいです

我想取消呀。
ngo5 seung2 cheui2 siu1 a3.
キャンセルをしたいです。

どこに並べばいいですか?

可以喺邊度排呀?
ho2 yi5 hai2 bin1 dou6 paai4 a3?
どこに並べばいいですか?

香港では行列に並ぶとき際に、道路を挟んで並ぶ必要があったりと最後尾がわからない場合があるのでその場合は尋ねましょう。

ここから並んでください

喺呢度開始排呀。
hai2 ni1 dou6 hoi1 chi2 paai4 a3.
ここから並んでください。
スポンサーリンク

ここは何階ですか?

呢度幾多樓呀?
ni1 dou6 gei2 do1 lau2 a3?
ここは何階ですか?

ショッピングモールで不思議なことは今いる階数が目立つところに書いておらず、どこの階にいるのかわからないことが多々あります。その場合はショッピングモールのスタッフやテナント店の店員さんに尋ねましょう。

グランドフロア(G階)です

地下呀。
dei6 ha6 a3.
グランドフロア(G階)です。

一階です

二階です

三階です

トイレはどこですか?

あなた:
洗手間喺邊度呀?
sai2 sau2 gaan1 hai2 bin1 dou6 a3?
トイレはどこですか?
スタッフ:
喺嗰度呀。
hai2 go2 dou6 a3.
あちらです。

トイレのカギを貸してください

借洗手間鎖匙俾我呀。
je3 sai2 sau2 gaan1 so2 si4 bei2 ngo5 a3.
トイレのカギを貸してください。

香港では小さいショッピングモール等ではトイレに鍵がかかっいることがあり、その場合利用したお店で借りる必要があります。使い終わったら借りたお店に返しましょう。

これは何か割引(優待)はありますか?

呢個有冇折扣呀?
ni1 go3 yau5 mou5 jit3 kau3 a3?
これは何か割引(優待)はありますか?

指定のブランドのクレジットカードでの支払いだと割引になったり、複数個買うと割引だったり、何かプロモーション商品を配布がされたりすることがあります。

SIMカードは売っていますか?

有冇賣Sim卡呀?
yau5 mou5 maai6 sim1 kaat1 a3?
SIMカードは売っていますか?

コンビニでもSIMカードを売っているので、レジの人にこの質問をするとレジカウンターから取り出して見せてくれます。

←旅行・出張用会話集のホームへ戻る

関連記事(一部広告含む)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

記事カテゴリ一覧

最新記事

  1. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  2. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  3. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  4. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  5. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  6. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  7. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  8. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  9. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
  10. こんにちは!今回は「返去」、「返嚟」についてご紹介したいと思います。 「返去」/「返嚟…
logo1
広東語 大講是非
発音daai6 gong2 si6 fei1
品詞
用途口語のみ
意味大っぴらに悪口・陰口を言う。

こんな記事も!

  1. 2019/2/11

    雑談
    本ページではちょっとした雑談をする際に使う広東語を紹介しています。「雑談 (2)」も合わせてお読みく…
  2. 今回は「識/唔識 + [動詞]」の使い方について学習していきたいと思います。 「識/唔…
  3. 「一啲都唔 + [形容詞]」とは こんにちは!今回は「一啲都唔 + [形容詞]」につい…
  4. 「差啲 + ~ 」とは こんにちは!少しずつですがHong Kong Visionで取…
  5. 以前「量詞」を使って物を数える方法を「(初級05)物を数える方法(基本的な量詞)」で学習しました…
  6. 今回は「點解(dim2 gaai2)」の使い方について学習していきたいと思います。 「…
ページ上部へ戻る