《広東語》 一係~,一係… : ~か、…だ

音声記号(Phonetic Alphabet):

「一係~,一係…」とは

こんにちは!今回は「一係~,一係…」について紹介したいと思います。

文法 一係~,一係…(yat1 hai6 ~, yat1 hai6 … )
意味 ~か、…だ

以前「唔係~,就係… : ~ではないなら、…だ」について紹介しました。今回は、少し似ていますが”AかBのどっちかだ”という時に使う表現の方法になります。

例えばよくコーヒーとコーラのどちらかを飲んでいる人がいるとします。この場合「一係~,一係…」を用いると以下のように述べることができます。

例1:
佢一係飲可樂,一係飲咖啡。
keui5 yat1 hai6 yam2 ho2 lok6, yat1 hai6 yam2 ga3 fe1.
彼はコーラを飲むか、コーヒーを飲むかのどっちかだ。

とこの文法も「唔係~,就係…」の文法の時と同じく、主語が前半の「一係」と後半の「一係」で同一であれば、例1の前半のように「一係」の前に置きます。

主語が異なる場合は、以下のようにそれぞれ前半の「一係」の後、後半の「一係」の後に主語を置きます。

例2:
呢件事,一係張生負責任,一係陳生負責任。
ni1 gin6 si6, yat1 hai6 jeung1 saang1 fu6 jaak3 yam6, yat1 hai6 chan4 saang1 fu6 jaak3 yam6.
この件は、張さんが責任を取るか、陳さんが責任を取るか、どっちかだ。

※負責任(fu6 jaak3 yam6):[動詞] 責任を取る。担当をする。

それでは他の例文も見ていきましょう。

例文で練習しよう!

例①:
你整爛咗我個公仔, 一係買個新嘅俾我, 一係俾返錢我, 唔係我唔會原諒你㗎。
nei5 jing2 laan6 jo2 ngo5 go3 gung1 jai2, yat1 hai6 maai5 go3 san1 ge3 bei2 ngo5, yat1 hai6 bei2 faan1 chin2 ngo5, m4 hai6 ngo5 m4 wui5 yun4 leung6 nei5 ga3.
君にわたしの人形を壊したから、新しいの買ってくれるか、お金を払ってもらうかどっちかだ、でなければわたしは君を許さない。

※原諒(yun4 leung6):[動詞] 許す。

例②:
我哋一係搵個地方坐低休息吓, 一係去睇電影, 我唔想一直冇目的咁行嚟行去喇。
ngo5 dei6 yat1 hai6 wan2 go3 dei6 fong1 cho5 dai1 yau1 sik1 ha5, yat1 hai6 heui3 tai2 din6 ying2, ngo5 m4 seung2 yat1 jik6 mou5 muk6 dik1 gam2 haang4 lei4 heui3 la3.
場所探して少し休むか、映画を見に行くかどっちかしよう、わたし目的もなくずっとこんな風に歩き回きたくない。

例③:
你一係買部少啲功能嘅電話, 一係買部速度慢啲嘅, 樣樣都想要完美, 又要平, 真係好難搵㗎。
nei5 yat1 hai6 maai5 bou6 siu2 di1 gung1 nang4 ge3 din6 wa2, yat1 hai6 maai5 bou6 chuk1 dou6 maan6 di1 ge3, yueng6 yeung6 dou1 seung2 yiu3 yun4 mei5, yau6 yiu3 peng4, jan1 hai6 hou2 naan4 wan2 ga4.
君は機能が少ない電話を買うか、(処理の)速度が遅い電話を買うかどっちかだよ、どれも完璧で加えて安いものを探すの難しいよ。

例④:
今年嘅旅行, 一係去英國玩, 一係去美國玩, 我都可以, 你決定啦!
gam1 nin4 ge3 leui5 hang4, yat1 hai6 heui3 ying1 gwok3 waan2, yat1 hai6 heui3 mei5 gwok3 waan2, ngo5 dou2 ho2 yi5, nei5 kyut3 ding3 la1
今年の旅行はイギリスに行くか、アメリカに行くかどっちかだ、わたしはどっちでもいいからあなた決めて!

例⑤:
佢一係嫌呢度嘅嘢貴, 一係唔鐘意個環境, 不如去另一間餐廳食啦!
keui5 yat1 hai6 him4 ni1 dou6 ge3 ye5 gwai3, yat1 hai6 m4 jung1 yi3 go3 waan4 ging2, bat1 yu4 heui4 ling6 yat1 gaan1 chaan1 ting1 sik6 la1
彼はここの物は高いから嫌うか、この環境を好きじゃないかどっちかだから、他のレストラン行って食べよう!

補足

今回ご紹介した「一係~,一係…」は基本的に2つの事柄に対してどっちかだという時に使いますが3つの事柄に対してどれかだと述べることもできます。その際は以下の例文のように

例3:
一係我去, 一係你去, 再唔係佢去。
yat1 hai6 ngo5 heui3, yat1 hai6 nei5 heui3, joi3 m4 hai6 keui5 heui3.
私が行くか、あなたが行くか、でなければ彼が行くかだ。

「一係~,一係…,再唔係–」という形式をとります。

今回もお読み頂きありがとうございました!

関連記事(一部広告含む)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新記事

  1. 「CatOnKnees」というWebサイトそれに関するアプリ等において当サイトHong Kong V…
  2. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  3. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  4. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  5. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  6. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  7. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  8. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  9. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  10. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
logo1
広東語 點燈
発音dim2 dang1
品詞動詞 + 目的語
用途口語/書面語
意味明かりを灯す。

こんな記事も!

  1. 「就算~,都… 」とは こんにちは!今回は「就算~,都… 」について紹介していきたいと…
  2. 2019/2/11

    感想を述べる
    本ページでは感想や何か感じた際に述べる広東語を紹介していきます。 楽しいです …
  3. 今回は広東語では会話のときによく使われる「係 + [名詞] + 嚟」と「係 + [文章]」に…
  4. 今回は物を数えるときの単位「量詞」について紹介していきたいと思います。例えば日本語だと人を数…
  5. 「當~ 」とは こんにちは!!今日は「當~ 」について紹介していきたいと思います。 …
  6. 「唔使指擬/咪使指擬~」とは 今回は「唔使指擬~」、「咪使指擬~」について紹介したいと思い…
ページ上部へ戻る