《広東語》 仕事・ビジネス 挨拶編
- 2019/2/11
- 広東語(Cantonese), 会話, 旅行・出張用会話集
- コメントを書く
本ページでは仕事・ビジネスの場合に使用する広東語の挨拶の会話例を音声付きで紹介していきます。仕事・ビジネスに関する広東語は「仕事・ビジネス その他」でも紹介していますので合わせてお読みください。
目次
はじめまして。よろしくお願いします
第一次見面,你好你好呀。
dai6 yat1 chi3 gin3 min6, nei5 hou2 nei5 hou2 a3.
はじめまして。よろしくお願いします。
香港の人は初めて会う時によく握手をしますので、なるべく自分から手を差し出しましょう。
お会いできて光栄です(直訳:知り合えてとても嬉しいです)
我好開心識到你呀!
ngo5 hou2 hoi1 sam1 sik1 dou2 nei5 a3!
お会いできて光栄です。(直訳:知り合えてとても嬉しいです。)
私の名前は田中と言います
我叫田中呀。
ngo5 giu3 tin4 jung1 a3.
私の名前は田中と言います。
日本語読みで紹介すればいいと思います。
(書いた漢字を見せて)私の名前の漢字はこう書きます
我個名係咁寫呀。
ngo5 go3 meng2 hai6 gam2 se2 a3.
(書いた漢字を見せて)私の名前の漢字はこう書きます。
これは私の名刺です
呢張係我嘅咭片。
ni1 jeung1 hai6 ngo5 ge3 kaat1 pin2.
これは私の名刺です。
名刺を頂戴できますか
可唔可以俾張咭片我呀?
ho2 m4 ho2 yi5 bei2 jeung1 kaat1 pin2 ngo5 a3?
名刺を頂戴できますか。
失礼ですがお名前は?
請問,你貴姓呀?
ching2 man6, nei5 gwai3 sing3 a3?
失礼ですがお名前は?
すみません、大変お待たせしました
唔好意思,要你等咁耐。
m4 hou2 yi3 si1, yiu3 nei5 dang2 gam3 noi6.
すみません、大変お待たせしました。
スポンサーリンク
これは日本のお土産です、どうぞ
呢啲係日本嘅手信,係。
ni1 di1 hai6 yat6 bun2 ge3 sau2 seun3, hai6.
これは日本のお土産です、どうぞ。
(お土産を渡す時の言葉)これはちょっとした気持ちです、どうぞ
呢啲係少少嘅心意呀,係。
ni1 di1 hai6 siu2 siu2 ge3 sam1 yi3 a3, hai6.
(お土産を渡す時の言葉)これはちょっとした気持ちです、どうぞ。
お疲れさまでした
辛苦晒喇。
san1 fu2 saai3 la3.
お疲れさまでした。
お先に失礼します(先に帰ります)
我走先喇。
ngo5 jau2 sin1 la3.
お先に失礼します。(先に帰ります。)
みなさん、大変ありがとうございました
多謝晒你哋呀。
do1 je6 saai3 nei5 dei6 a3.
みなさん、大変ありがとうございました。
みなさんによろしくお伝えください
我想同你哋講聲多謝晒呀。
ngo5 seung2 tung4 nei5 dei6 gong2 seng1 do1 je6 saai3 a3.
みなさんによろしくお伝えください。
今回大変お世話になりました
今次麻煩晒你哋喇。
gam1 chi3 ma4 faan4 saai3 nei5 dei6 la3.
今回大変お世話になりました。
関連記事(一部広告含む)
コメント
-
2019年 2月 11日
この記事へのコメントはありません。