《広東語》 食事処・レストラン その他

音声記号(Phonetic Alphabet):

本ページではレストランやファーストフード店など食事をする場所で使用する広東語を紹介していきます。

←旅行・出張用会話集のホームへ戻る

ボックスタイプの席はありますか?

あなた:
有冇卡位呀?
yau5 mou5 ka1 wai2 a3?
ボックスタイプの席はありますか?
店員(肯定の返事):
有呀。
yau5 a3.
あります。
店員(否定の返事):
冇呀。
mou5 a3.
ありません。

ボックスタイプをお願いします

唔該,卡位吖。
m4 goi1, ka1 wai2 a1.
ボックスタイプをお願いします。

窓際の席をお願いします

唔該,窗口位吖。
m4 goi1, cheung1 hau2 wai2 a1.
窓際の席をお願いします。

この席に座ってもいいですか?

あなた:
可唔可以坐呢個位呀?
ho2 m4 ho2 yi5 cho5 ni1 go3 wai2 a3?
この席に座ってもいいですか?
店員(肯定の返事):
可以呀。
ho2 yi5 a3.
よいです。
店員(否定の返事):
唔可以呀。
m4 ho2 yi5 a3
いいえ(ダメです)。

この席に変更してもいいですか?

あなた:
可唔可以換呢個位呀?
ho2 m4 ho2 yi5 wun6 ni1 go3 wai2 a3?
この席に変更してもいいですか?
店員(肯定の返事):
可以呀。
ho2 yi5 a3.
よいです。
店員(否定の返事):
唔可以呀。
m4 ho2 yi5 a3
いいえ(ダメです)。

スポンサーリンク

お勧めの料理はありますか?

有冇推介嘅菜呀?
yau5 mou5 teui1 gaai3 ge3 choi3 a3?
お勧めの料理はありますか?

あれと同じ料理をお願いします

要同嗰個相同嘅菜呀。
yiu3 tung4 go2 go3 seung1 tung4 ge3 choi3 a3.
あれと同じ料理をお願いします。

近くのテーブルで食べている人の料理を見て自分も食べたいと思った時に言いましょう。

テーブルを片付けてください

唔該,幫我執枱呀。
m4 goi1, bong1 ngo5 jap1 toi2 a3.
テーブルを片付けてください。

香港はフードコート形式のお店が多く、また片付けは原則店員が行うので、前のお客さんの食べたお皿が残っていることが多いです。そのときはこう伝えて片付けてもらいましょう。

テーブルが汚れているので拭いてください

張枱污漕咗呀,幫我抹吓呀。
jeung1 toi2 wu1 chou4 jo2 a3, bong1 ngo5 maat3 ha5 a3.
テーブルが汚れているので拭いてください。

香港では店員さんがあまりテーブルを拭いていないことが多く、テーブルが汚れていることが多いです。その場合はこう伝えて拭いてもらいましょう。

持ち帰り用の箱をください

唔該,要個外賣盒呀。
m4 goi1, yiu3 go3 ngoi6 maai6 hap2 a3.
持ち帰り用の箱をください。

香港では原則店内で食べて余った物は持ち帰って大丈夫です。その時箱がなければ店員にこのように伝えてください。ただ箱は有料で店により異なりますが1箱2~4香港ドル程度です。
スポンサーリンク

10%サービスチャージは必要ですか?

あなた:
使唔使加一呀?
sai2 m4 sai2 ga1 yat1 a3?
10%サービスチャージは必要ですか?
店員(肯定の返事):
唔使呀。
m4 sai2 a3.
不要です。
店員(否定の返事):
要呀。
yiu3 a3.
必要です。

「加一」は”10%サービスチャージ”という意味です。香港では多くの飲食店でこの10%サービスチャージが徴収されます。

砂糖は無しでお願いします

走糖。
jau2 tong4 a3.
砂糖は無しでお願いします。

氷無しでお願いします

走冰。
jau2 bing1 a3.
氷無しでお願いします。

氷少な目でお願いします

少冰。
siu2 bing1 a3.
氷少な目でお願いします。

ネギ抜きでお願いします

走蔥。
jau2 chung1 a3.
ネギ抜きでお願いします。
スポンサーリンク

髪の毛が入っています。新しいのと交換してください

有啲頭髮喺度喎。換個新嘅俾我吖。
yau5 di1 tau4 faat3 hai2 dou6 wo3. wun6 go3 san1 ge3 bei2 ngo5 a1.
髪の毛が入っています。新しいのと交換してください。

虫が入っています。新しいのと交換してください

有隻嘢喺度喎。換個新嘅俾我吖。
yau5 jek3 ye5 hai2 dou6 wo3. wun6 go3 san1 ge3 bei2 ngo5 a1.
虫が入っています。新しいのと交換してください。

お持ち帰りですか?店内で食べますか?

店員:
拎走?定係喺度食?
ling1 jau2? ding6 hai6 hai2 dou6 sik6?
お持ち帰りですか?店内で食べますか?

店内で食べます

喺度食。
hai2 dou6 sik6.
店内で食べます。

持ち帰ります

←旅行・出張用会話集のホームへ戻る

関連記事(一部広告含む)

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新記事

  1. 「CatOnKnees」というWebサイトそれに関するアプリ等において当サイトHong Kong V…
  2. こんにちは!以前に「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより […
  3. こんにちは!今回は今まで学習した比較用法についてどれくらい異なるのかを表現する方法を学んでい…
  4. こんにちは、前回は「(初中級33)A + [形容詞] + 過 + B : AはBより [形容…
  5. こんにちは!今回から複数回に渡って比較に関する用法の紹介をしていきたいと思います。比較の…
  6. こんにちは!今回は"できる"という意味の「有得/冇得」 と 「[動詞]+到/唔到」の違いについて学習…
  7. 今回は「有得/冇得 + [動詞] 」について学習していきたいと思います。前回「(初中級31)…
  8. こんにちは!今回は動詞と「到(dou2)」を組み合わせた表現について紹介していきたいと思いま…
  9. こんにちは!今回は「為咗~」の使い方について紹介していきたいと思います。 「為咗~,……
  10. こんにちは!今回は「[動詞] + 錯」について学んでいきたいと思います。ミスをしてしまっ…
logo1
広東語 電話號碼
発音din6 wa2 hou6 ma5
品詞名詞
量詞[個]
用途口語/書面語
意味電話番号。

こんな記事も!

  1. Windows向けに広東語をピンインで入力するソフトとして「Cantonese Phonetic I…
  2. 今回は物を数えるときの単位「量詞」について紹介していきたいと思います。例えば日本語だと人を数…
  3. 本ページでは仕事・ビジネスの場合に使用する役立つ広東語を音声付きで紹介していきます。仕事・ビジネスの…
  4. こんにちは!今回は「香港鐵路博物館」に行ってきましたので紹介をしたいと思います。まず、土曜日に行った…
  5. こんにちは。今回は「[動詞] + 好」を使った用法を紹介していきたいと思います。 「[…
  6. 今回は過去のことについて"~していない"という表現「冇 + [動詞]」と疑問文である「有冇 …
ページ上部へ戻る