《広東語》 困った時に尋ねる
- 2019/2/11
- 広東語(Cantonese), 会話, 旅行・出張用会話集
- コメントを書く
本ページでは困った時に人に尋ねる際の広東語を紹介していきます。
目次
すみません
唔該。
m4 goi1.
すみません。
相手に一声掛ける時の第一声としてよく使われます。日本語の”すいません。”と同等の意味を持ちますのでとても便利に使うことができます。
今何時ですか?
トイレはどこですか?
洗手間喺邊度呀?
sai2 sau2 gaan1 hai2 bin1 dou6 a3?
トイレはどこですか?
今は何階ですか?
而家喺幾樓呀?
yi4 ga1 hai2 gei2 lau2 a3?
今は何階ですか?
MTRの駅はどこですか?
地鐵站喺邊度呀?
dei6 tit3 jaam6 hai2 bin1 dou6 a3?
MTRの駅はどこですか?
バス停はどこですか?
巴士站喺邊度呀?
ba1 si2 jaam6 hai2 bin1 dou6 a3?
バス停はどこですか?
スポンサーリンク
日本語が話せる人はいますか?
有冇識講日文嘅人呀?
yau5 mou5 sik1 gong2 yat6 man4 ge3 yan4 a3?
日本語が話せる人はいますか?
日本語は話せますか?
你識唔識講日文呀?
nei5 sik1 m4 sik1 gong2 yat6 man4 a3?
日本語は話せますか?
どういう意味ですか?
係咩嘢意思呀?
hai6 me1 ye5 yi3 si1 a3?
どういう意味ですか?
中国語(広東語)でなんといいますか?
中文點講呀?
jung1 man4 dim2 gong2 a3?
中国語(広東語)でなんといいますか?
「中文」は中国語を指す意味で、香港で使用すると通常”広東語”を指します。
これは漢字でどう書きますか?
呢個中文字點寫呀?
ni1 go3 jung1 man4 ji6 dim2 se2 a3?
これは漢字でどう書きますか?
関連記事(一部広告含む)
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。