広東語オンライン辞書
広東語オンライン辞書
音声記号(Phonetic Alphabet):

広東語 [ 講明 ]の意味

広東語 講明
広東語読みgong2 ming4
品詞動詞
用途口語
意味明らかである。

補足・説明

[ 講明 ] に関する例文

ca 小明做錯嘢,哥哥你唔幫佢,仲喺度講風諒話,我覺得你過份啲喎。
py siu2 ming4 jou6 cho3 ye5, go1 go1 nei5 m4 bong1 keui5, jung6 hai2 dou6 gong2 fung1 leung6 wa2, ngo5 gok3 dak1 nei5 gwo3 fan6 di1 wo3.
ja 明くんが悪戯をしても、お兄ちゃんの君は注意せずに冷たいこと言うし、わたしは君はひどいと思うよ。
ca 明仔成日講大話,我唔信佢。
py ming4 jai2 sing4 yat6 gong2 daai6 wa6, ngo5 m4 seun3 keui3.
ja 明くんはいつもウソをつくから、私は彼を信用しない。

掲載ページ:
(初級19)時間を表す副詞
ca 今日上堂又聽唔明老師講咩,啲功課又做得唔好。
py gam1 yat6 seung5 tong4 yau6 teng1 m4 ming4 lou2 si1 gong2 me1, di1 gung1 fo3 yau6 jou6 dak1 m4 hou2.
ja 今日また先生が何を言っているかわからなかったから宿題もまたうまくできない。

掲載ページ:
(初級42) [動詞] + 得 + [形容詞] : [形容詞]のように[動詞]する
A :
ca 明仔,你講法文講得好唔好呀?
py ming4 jai2, nei5 gong2 faat3 man4 gong2 dak1 hou2 m4 hou2 a3
ja 明くん、君はフランス語を話すのうまい?うまくない?

掲載ページ:
(初級44) [動詞] + [目的語] + [動詞] + 得 + [形容詞] : [目的語]を[形容詞]のように[動詞]する
ca 明仔又講大話喇。
py ming4 jai2 yau6 gong2 daai6 wa6 la3.
ja 明君はまたうそを言ったよ。

掲載ページ:
(初級72) 又~ : また~
ca 明仔喺學校講大話嘅事,我唔知應唔應該同佢媽媽講呀。
py ming4 jai2 hai2 hok6 haau6 gong2 daai6 wa6 ge3 si6, ngo5 m4 ji1 ying1 m4 ying1 goi1 tung4 keui5 ma1 ma1 gong2 a3.
ja 明くんが学校で嘘ついた事、彼のお母さんに言うべきかな?

掲載ページ:
(初中級03) 應該~:~するはず/~するべき
ca 明仔成日講人是非, 我唔想叫佢一齊去食飯呀。
py ming4 jai2 sing4 yat6 gong2 yan4 si6 fei1, ngo5 m4 seung2 giu3 keui5 yat1 chai4 heui3 sik6 faan6 a3.
ja 明くんはいつも噂話をふりまくから、わたしは彼をご飯に誘いたくない。

掲載ページ:
(初中級04)叫 + [人] + [動詞] ~ : [人]に~を[動詞]を依頼する
ca 明仔轉校之後,可能仲未習慣,所以講少咗嘢呀。
py ming4 jai2 jyun3 haau6 ji1 hau6, ho2 nang4 jung6 mei6 jaap6 gwaan3, so2 yi5 gong2 siu2 jo2 ye5 a3.
ja 明くんは転校した後たぶんまだ慣れていないのか、口数が減った。

掲載ページ:
(初中級22)[動詞] + 多咗/少咗:[動詞]を多くする/少なくする
ca 明仔成日喺度講大話呀。
py ming4 jai2 sing4 yat6 hai2 dou6 gong2 daai6 wa6 a3.
ja 明くんはいつも嘘をついている。

掲載ページ:
(初級25)喺度 + [動詞] + 緊:[動詞] しているところである。
ca 明仔,朝早返學,要同老師講早晨呀。
py ming4 jai2, jiu1 jou2 faan1 hok6, yiu3 tung4 lou5 si1 gong2 jou2 san4 a3.
ja 明くんは朝学校いったら、先生に”おはようございます”を言う(必要がある)。

掲載ページ:
(初中級27) 同 + [人] + [動詞] : [人]に[動詞]をする。
例文数 : 11件 (1 ~ 10 件目を表示)

※「 講明 」を含む例文を全て表示しているため該当する意味とは異なる例文が表示されることがあります。

←前のページに戻る
←検索ページに戻る

ページ上部へ戻る