広東語 [ 視 ]の意味
広東語 | 視 |
---|---|
広東語読み | si6 |
品詞 | 動詞 |
用途 | 口語 / 書面語 |
意味 | ~として見る。 ~と見なす。 |
補足・説明 | 「我視佢為好朋友」で"私は彼を友達として見る"。 |
[ 視 ] に関する例文
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級57) 未 + [動詞] : まだ [動詞] していない
小芬,你聽日要早起㗎,未瞓覺呀?
siu2 fan1, nei5 ting1 yat6 yiu3 jou2 hei2 ga3, mei6 fan3 gok3 a4?
芬ちゃん、君明日早く起きなきゃいけないんでしょ、まだ寝ないの?
回答 :
知喇,我睇完呢個電視節目先啦。
ji1 la3, ngo5 tai2 yun4 ni1 go3 din6 si6 jit3 muk6 sin1 la1.
わかったよ、このテレビ番組見終わってからね。
掲載ページ:
(初級57) 未 + [動詞] : まだ [動詞] していない
呢間店有賣電話, 電腦同埋電視機呀,
ni1 gaan1 dim6 yau6 maai6 din6 wa2, din6 nou5, tung4 maai4 din6 si6 gei1 a3.
このお店は電話、パソコン、加えてテレビを売っているよ。
掲載ページ:
(初級80) ~同埋… : ~と(加えて)…
A :
B :
掲載ページ:
(初級85) 「[量詞] + [名詞」の場合の意味の解釈について
個電視壞咗喎。
go3 din6 si6 waai6 jo2 wo3.
そのテレビは壊れちゃったよ。
B :
我聽日搵人修理個電視呀。
ngo5 ting1 yat6 wan2 yan4 sau1 lei5 go3 din6 si6 a3.
明日そのテレビ修理する人探すよ。
掲載ページ:
(初級85) 「[量詞] + [名詞」の場合の意味の解釈について
睇緊電視嗰陣時, 要開燈呀。
tai2 gan2 din6 ying2 go2 jan6 si4, yiu3 hoi1 dang1 a3.
テレビを見ている時は、電気をつける必要があるよ。
掲載ページ:
(初中級11)[動詞] + 緊 : [動詞] をしている [応用編]
明仔,太近啦4,你要遠啲睇電視呀。
ming4 jai2, taai3 kan5 la4, nei5 yiu3 yun5 di1 tai2 din6 si6 a3.
明くん、近すぎるよ、遠くでテレビを見なさい。
掲載ページ:
(初中級12)[形容詞] + 啲 + [動詞]:[形容詞]で[動詞]する
你個電視開到咁大聲, 會嘈嚫其他人。
ni1 go3 din6 si2 hoi1 dou3 gam3 daai6 seng1, wui5 chou3 chan1 kei4 ta1 yan4.
テレビこの音こんなに大きくして、他の人に迷惑だよ。
掲載ページ:
[形容詞]/[動詞] + 嚫 : ~になってしまう
你個電視好大聲, 嘈到我瞓唔到喇, 可唔可以盡量細聲啲啦!
ni1 go3 din6 si6 hou2 daai6 seng1, chou4 dou3 ngo5 fan3 m4 dou2 la3, ho2 m4 ho2 yi5 jeun6 leung6 sai3 seng1 di1 la1!
あなたの見ているテレビ音量大きいんア、うるさくてねられないよ。できる限り小さくして!
掲載ページ:
盡量 + [形容詞/動詞]: できるだけ~する
你杯可樂遮住個電視, 幫我攞開佢。
nei5 bui1 ho2 lok6 je1 jyu6 go3 din6 si6, bong1 ngo5 lo2 hoi1 keui5.
あなたのコーラがテレビを遮っているから、それを(持って)どけて。
掲載ページ:
[動詞] + 開 : [動詞]をして離す
我明明睇住電視,唔覺意就摸住咗個電話。
ngo5 ming4 ming4 tai2 jyu6 din6 si6, m4 gok3 yi3 mo2 jyu6 jo2 go3 din6 wa2.
テレビを見ていたはずなのに、無意識のうちに携帯を触っていた。
掲載ページ:
唔覺意~:気づかないうちに~する
呢個電視節目一啲都唔好睇㗎。
ni1 go3 din6 si6 jit3 muk6 yat1 di1 dou1 m4 hou2 tai2 ga4.
このテレビ番組、ちっともおもしろくないよ。
掲載ページ:
一啲都唔 + [形容詞] : ちっとも~ではない