広東語 [ 屋企 ]の意味
広東語 | 屋企 |
---|---|
広東語読み | uk1 kei2 |
品詞 | 名詞 |
量詞 | [間] [個] |
用途 | 口語 |
意味 | 家。 |
補足・説明 | 参考ページ: 「屋企」と「屋」の意味 |
[ 屋企 ] に関する例文
我哋做完嘢而家返屋企啦。
ngo5 dei6 jou6 yun4 ye5, yi4 ga1 faan2 uk1 kei5 la1.
わたしたち仕事終わったから今家に帰ろう。(仕事完了)
掲載ページ:
(初級47) [動詞] + 完 : ~し終わる
我哋而家做完嘢返屋企啦。
ngo5 dei6 jou6 yun4 ye5, faan2 uk1 kei5 la1.
わたしたち今仕事終わったから家帰ろう。(仕事完了)
掲載ページ:
(初級47) [動詞] + 完 : ~し終わる
我哋一陣間做完嘢返屋企啦。
ngo5 dei6 yat1 jan6 gaan1 jou6 yun4 ye5, faan2 uk1 kei5 la1.
わたしたち後で仕事終わったら今家に帰ろう。(仕事未完了)
掲載ページ:
(初級47) [動詞] + 完 : ~し終わる
我個肚好唔舒服呀,我想早退返屋企休息吓先喇。
ngo5 go3 tou5 hou2 m4 syu1 fuk6 a4, ngo5 seung2 jou2 teui3 faan1 uk1 kei2 yau1 sik1 ha5 sin1 la3。
お腹がとても調子悪いから、とりあえず早退して家に帰ってちょっと休みたい。
掲載ページ:
(初級51) [動詞] ~先 : 先に [動詞] する
今日好得閒,我喺屋企睇書睇咗一日喇。
gam1 yat6 hou2 dak1 haan4, ngo5 hai2 uk1 kei2 tai2 syu1 tai2 jo2 yat1 yat6 la3.
今日は暇で、わたしは家で一日、本を見ていた。
掲載ページ:
(初級59) 期間の表現方法
佢哋仲玩緊呀,我哋一陣先返屋企啦!
keui5 dei6 jung6 waan2 gan2 a3, ngo5 dei6 yat1 jan6 sin1 faan1 uk1 kei5 la1!
彼たちはまだ遊んでいるよ、わたしたち少ししたら先に帰ろう!
掲載ページ:
(初級62) 仲~ : まだ/さらに~
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級61) 係 + [名詞] + 嚟/係 + [文章] : ~なのです
咦!?你最近成日喺屋企嘅!?
yi2!?nei5 jeui3 gan6 sing4 yat6 hai2 uk1 kei5 ge2!?
ん!?なんで最近いつも家にいるんだ?
回答 :
係呀,我係上個月辭職㗎。
hai6 a3, ngo5 hai6 seung6 go3 yut6 chi4 jik1 ga3.
うん、わたし先月仕事やめたんだ。
掲載ページ:
(初級61) 係 + [名詞] + 嚟/係 + [文章] : ~なのです
A :
B :
掲載ページ:
(初級63)自分の考えを表現する その① 「覺得」と「估」
佢今日仲未返公司呀?
keui5 gam1 yat6 jung6 mei6 faan1 gung1 si1 a4?
彼は今日まだ会社にきていないの?
B :
噚晚我同佢一齊飲咗酒,我估佢仲喺屋企瞓緊覺呀。
cham4 maan5 ngo5 tung4 keui5 yat1 chai4 yam2 jo2 jau2, ngo5 gu2 keui5 jung6 hai2 uk1 kei5 fan3 gan2 gaau3 a3.
昨晩わたしは彼と一緒にお酒を飲んだんだよ、彼はまだ家で寝ているんだと思うよ。(推測)
掲載ページ:
(初級63)自分の考えを表現する その① 「覺得」と「估」
明仔嘅日文咁好,我估明仔嘅屋企人係日本人嚟㗎。
ming4 jai2 ge3 yat6 man2 gam3 hou2, ngo5 gu2 ming4 jai2 ge3 uk1 kei2 yan4 hai6 yat6 bun2 yan4 lai4 ga3.
明くんの日本語はこんなに上手いから、わたしは明くんの家族は日本人なんだと思うよ。(推測)
掲載ページ:
(初級63)自分の考えを表現する その① 「覺得」と「估」
我今日有啲唔舒服,我諗會留喺屋企休息喇。
ngo5 gam1 yat6 yau5 di1 m4 syu1 fuk6, ngo5 nam2 wui5 lau4 hai2 uk1 kei2 yau1 sik1 la4.
わたし今日は具合悪いから、家にいて休もうと思う。
掲載ページ:
(初級64)自分の考えを表現する その② 「諗」と「諗住」