広東語 [ 名 ]の意味
広東語 | 名 |
---|---|
広東語読み | meng2 |
品詞 | 名詞 |
量詞 | [個] |
用途 | 口語 |
書面語 | 名字 |
意味 | 名前。 名。 |
補足・説明 | ─ |
[ 名 ] に関する例文
呢個係名牌手袋呀,你睇一睇吖!
ni1 go3 hai6 ming4 paai2 sau2 doi2 a3,nei5 tai2 yat1 tai2 a1!
これはブランド品のバッグだよ、ちょっと見ていってよ!
掲載ページ:
(初級46) ちょっと [動詞] する
呢個係名牌手袋呀,你睇睇吖!
ni1 go3 hai6 ming4 paai2 sau2 doi2 a3,nei5 tai2 tai2 a1!
これはブランド品のバッグだよ、ちょっと見ていってよ!
掲載ページ:
(初級46) ちょっと [動詞] する
志明,呢份合約唔可以冇說明就要客人簽名㗎。
ji3 ming4, ni1 fan6 hap6 yeuk3 m4 ho2 yi5 mou5 syut3 ming4 jau6 yiu3 haak3 yan4 chim1 meng2 ga3.
志明、この契約は説明も無しにお客さんにサインを要求をするのは禁止だよ。
掲載ページ:
(初級65) 唔好 + [動詞] : ~しないでね
天后廟同黃大仙廟一樣出名呀。
tin1 hau6 miu2 tung4 wong4 daai6 sin1 miu2 dou1 yat1 yeung6 cheut1 ming4 a3.
天后廟と黄大仙廟は同じくらい有名だよ。
掲載ページ:
(初級71) 一樣/唔一樣・唔同 : 同じ/同じではない
天后廟同黃大仙廟都一樣出名呀。
tin1 hau6 miu2 tung4 wong4 daai6 sin1 miu2 yat1 yeung6 cheut1 ming4 a3.
天后廟と黄大仙廟はどちらも同じくらい有名だよ。
掲載ページ:
(初級71) 一樣/唔一樣・唔同 : 同じ/同じではない
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級80) ~同埋… : ~と(加えて)…
唔該, 我想要呢支筆同埋呢張名信片,請問幾多錢呀?
m4 goi1, ngo5 seung2 yiu3 ni1 ji1 bat1 tung4 maai4 ni1 jeung1 ming4 seun3 pin2, ching2 man6 gei2 do1 chin2 a3?
すみません、このペンとはがきが欲しいのですが、いくらですか?
回答 :
兩樣總共收你十五蚊啦。
leung5 yeung6 jung2 gung6 sau1 nei5 sap6 ng5 man1 la1.
2つ合わせて15香港ドルだよ。
掲載ページ:
(初級80) ~同埋… : ~と(加えて)…
噚日睇報紙, 呢個名星入咗去男朋友嘅屋企, 好似到天光至走喎。
cham4 yat6 tai2 bou3 ji2, ni1 go3 ming4 sing1 yap6 jo2 heui3 naam4 pang4 yau5 ge3 uk1 kei2, hou2 chi5 dou3 tin1 gwong1 ji3 jau2 wo3.
昨日新聞を見たら、このスターが彼氏の家に入っていって、朝になったら帰ったようだ。
掲載ページ:
(初中級15)入去/入嚟/出去/出嚟 : 入っていく/入ってくる/出ていく/出てくる
明仔,你嘅名同地址要填喺呢張表格度呀。
ming4 jai2, nei5 ge3 meng2 tung4 dei6 ji2 yiu3 tin4 hai2 ni1 jeung1 biu2 gaak3 dou6 a3.
明くん、君の名前と住所はこの申込書のとこに書くんだよ。
掲載ページ:
(初中級21)[動詞] + 喺 + [場所]:[場所]で[動詞]する
我未同BB改名,點算好呀!
ngo5 mei6 tung4BB goi2 meng2, dim2 syun3 hou2 a3!
まだ赤ちゃんに名前を付けてないよ、どうしよう!
掲載ページ:
(初中級27) 同 + [人] + [動詞] : [人]に[動詞]をする。