広東語 [ 手 ]の意味
広東語 | 手 |
---|---|
広東語読み | sau2 |
品詞 | 名詞 |
量詞 | [隻] [對] |
用途 | 口語 / 書面語 |
意味 | 手。 |
補足・説明 | ─ |
[ 手 ] に関する例文
回答 :
掲載ページ:
(初中級27) 同 + [人] + [動詞] : [人]に[動詞]をする。
可以係可以,不過我哋會收手續費呀。
ho2 yi5 hai6 ho2 yi5, bat1 gwo3 ngo5 dei6 wui5 sau1 sau2 juk6 fai3 a3.
できることにはできますが、しかし、手数料を頂きますよ。
掲載ページ:
(初中級27) 同 + [人] + [動詞] : [人]に[動詞]をする。
小心跌倒, 快啲捉實個扶手啦。
siu2 sam1 dit3 dou2, faai3 di1 juk1 sat6 go3 fu4 sau2 la1.
転ばないように気をつけて、早く手すりにしっかり掴まりなよ!
掲載ページ:
[動詞] + 實 : しっかり~する
呢件包裹太重, 攞到隻手好痛呀。
ni1 gin6 baau1 gwo2 taai3 chung5, lo2 dou3 jek3 sau2 hou2 tung3 a3.
この荷物は重すぎるよ、持って手が痛いよ。
掲載ページ:
[動詞] +到 ~ : [動詞] して~になる
我係你至親嘅朋友,所以無論咩事我都唔會託手踭嘅。
ngo5 hai6 nei5 ji3 chan1 ge3 pang4 yau5, so2 yi5 mou4 leun6 me1 si6 ngo5 dou1 m4 wui5 tok3 sau2 jaang1 ge3.
わたしたち親友でしょ、だからどんな事もわたし断らないよ。
掲載ページ:
無論~都… : ~だろうと、…だ
呢個任天堂嘅遊戲實在太有趣喇,無論幾難到手,我都要買到。
ni1 go3 yam6 tin1 tong4 ge3 yau4 hei3 sat6 joi6 taai3 yau5 cheui3 la3, mou4 leun6 gei2 naan4 dou3 sau2, ngo5 dou1 yiu3 maai5 dou2.
この任天堂のゲームは本当に面白いよ、どんなに手に入れるのが難しかろうが、買ってゲットしなきゃ。
掲載ページ:
無論~都… : ~だろうと、…だ
照你嘅諗法睇嚟,我聽日都係再去領事館做申請手續好啲嗎?
jiu3 nei5 ge3 nam2 faat3 tai2 lei4, ngo5 ting1 yat6 dou1 hai6 joi3 heui3 ling5 si6 gun2 jou6 san1 ching2 sau2 juk6 hou2 di1 ma3?
あなたの考え方から見ると、明日やっぱりまた領事館にいき、申請して手続きしたほうがいい?
掲載ページ:
照 + [名詞] + 睇嚟~ : [名詞]から見ると~である。
明仔,再唔洗手食飯,爸爸就唔帶你去公園玩喇。
ming4 jai2, joi3 m4 sai2 sau2 sik6 faan6, ba1 ba1 jau6 m4 daai3 nei5 heui3 gung1 yun2 waan2 la3.
明くん、手を洗わないでご飯食べたら、お父さん公園に連れていかないからね。
掲載ページ:
「又」と「再」って何が違うの?
明仔,又唔洗手食飯,爸爸唔帶你去公園玩喇。
ming4 jai2, yau6 m4 sai2 sau2 sik6 faan6, ba1 ba1 m4 daai3 nei5 heui3 gung1 yun2 waan2 la3.
明くん、また手を洗わなかったから、お父さん公園に連れていかないからね。
掲載ページ:
「又」と「再」って何が違うの?
唔好再拉啦,我隻手好痛呀。
m4 hou2 joi3 laai1 la1, ngo5 jek3 sau2 hou2 tung3 a3.
手引っ張ったら痛いよ。