広東語 [ 分 ]の意味
広東語 | 分 |
---|---|
広東語読み | fan1 |
品詞 | 動詞 |
用途 | 口語 |
意味 | 区別する。 |
補足・説明 | あまり使用されない。 |
[ 分 ] に関する例文
遊樂場十分鐘後閂門喇,我哋玩易啲嘅機動遊戲啦。
yau4 lok6 cheung4 sap6 fan1 jung1 hau6 saan1 mun4 la3, ngo5 dei6 waan2 yi6 di1 ge3 gei1 dung6 yau4 hei3 la1.
遊園地は十分後に閉園だから、もっとシンプルなアトラクションで遊ぼうよ。
掲載ページ:
(初級32)基本的な形容詞 その②
遊樂場十分鐘後閂門喇,我哋玩簡單啲嘅機動遊戲啦。
yau4 lok6 cheung4 sap6 fan1 jung1 hau6 saan1 mun4 la3, ngo5 dei6 waan2 yi6 di1 ge3 gei1 dung6 yau4 hei3 la1.
遊園地は十分後に閉園だから、もっとシンプルなアトラクションで遊ぼうよ。
掲載ページ:
(初級32)基本的な形容詞 その②
而家一點三十四分,我哋四十五分去休息啦!
yi4 ga1 yat1 dim2 saam1 sap6 sei3 fan1, ngo5 dei6 sei3 sap6 ng5 fan1 heui3 yau1 sik1 la1!
今1時34分だから、わたしたち45分になったら休憩しよう!
掲載ページ:
(初級38) 時間・時刻の表現方法
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級39) 「幾」を使って時を尋ねる
你幾點幾分要去見客呀?
nei5 gei2 dim2 gei2 fan1 yiu3 heui3 gin3 haak3 a3?
何時何分にお客さんに会いにいく(必要ある)の?
回答 :
兩點三十分要去。
leung5 dim2 saam1 sap6 fan1 yiu3 heui3.
2時30分に行かなきゃ。
掲載ページ:
(初級39) 「幾」を使って時を尋ねる
坐地鐵去海洋公園,十分鐘就到喇。
jo6 dei6 tit3 heui3 hoi2 yeung4 gung1 yun4, sap6 fan1 jung1 jau6 dou3 la3.
MTRに乗って海洋公園いくと、10分で(すぐ)到着するよ。
掲載ページ:
(初級56) ~就… : ~なら…/~ならすぐ…
你而家有冇時間呀?教我做功課啦,五分鐘就得㗎喇!
nei5 yi4 ga1 yau5 mou5 si4 gaan1 a3?gaau3 ngo5 jou6 gung1 fo3 la1, ng5 fan1 jung1 jau6 dak1 ga3 la3!
今時間ある?宿題教えてよ、5分でいいから!
掲載ページ:
(初級56) ~就… : ~なら…/~ならすぐ…
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる
佢仲未嚟呀?你等咗幾耐呀?
keui5 jung6 mei6 lai4 a3? nei5 dang2 jo2 gei2 noi6 a3?
彼はまだ来ていなの?どれくらい待ったの?
回答 :
我等咗三十分鐘喇!
ngo5 dang2 jo2 saam1 sap6 fan1 jung1 la3.
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる
佢仲未嚟呀?你等佢等咗幾耐呀?
keui5 jung6 mei6 lai4 a3? nei5 dang2 keui5 dang2 jo2 gei2 noi6 a3?
彼はまだ来ていなの?彼をどれくらい待ったの?
回答 :
我等佢等咗三十分鐘喇!
ngo5 dang2 nei5 dang2 jo2 saam1 sap6 fan1 jung1 la3.
三十分まったよ。
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる