広東語 [ 請 ]の意味
広東語 | 請 |
---|---|
広東語読み | cheng2 |
品詞 | 動詞 |
用途 | 口語 / 書面語 |
意味 | 奢る。 ご馳走する。 (食べ物を)あげる。 |
補足・説明 | 「今日我請,隨便叫啦」で"今日は私が奢るよ、好きなもの注文して"。 「今晚喺屋企請你食飯」で"今日は私の家でご馳走するよ"。 「請你食零食啦」で"お菓子をあげるよ"。 |
[ 請 ] に関する例文
請問,有冇人呀?
cheng2 man6, yau5 mou5 yan4 a3?
すいません、誰かいますか?
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級87) 金額の表現方法 その②
請問呢度可唔可以暢散紙呀?
cheng2 man6 ni1 dou6 ho2 m4 ho2 yi5 cheung3 saan3 ji2 a3?
ここは両替することができますか?
回答 :
唔得呀,你去問吓其他店舖呀。
m4 dak1 a3, nei5 heui3 man6 ha5 kei4 ta1 dim3 pou3 a3.
できないよ、他の店行って聞いてよ。
掲載ページ:
(初級87) 金額の表現方法 その②