広東語 [ 唔要 ~]の意味
広東語 | 唔要 ~ |
---|---|
広東語読み | m4 yiu3 |
品詞 | 動詞 |
用途 | 口語 |
書面語 | 不要 |
意味 | ~したくない。 ~するのが嫌である。 |
補足・説明 | ─ |
[ 唔要 ~] に関する例文
唔好喇,我有事,我要返屋企喇。
m4 hou2 la3, ngo5 yau5 si6, ngo5 yiu3 faan1 uk1 kei2 la3.
ううん、用事があるから、家に帰らなきゃ。
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級30)[形容詞] + 啲 : もっと~
要唔要豉油呀?
yiu3 m4 yiu3 si6 yau4 a3?
醤油はいる?
回答 :
要呀、落多啲呀!
yiu3 a3, lok6 do1 di1 a3!
いるー、いっぱいかけてほしい!
掲載ページ:
(初級30)[形容詞] + 啲 : もっと~
質問 :
掲載ページ:
(初級30)[形容詞] + 啲 : もっと~
唔該,我想要杯比較暖啲嘅咖啡,得唔得呀?
m4 goi1, ngo5 seung2 yiu3 bui1 bei2 gaau3 nyun5 di1 ge3 ga3 fe1, dak1 m4 dak1 a3?
すいません、私はもっと暖かいコーヒーがいいんだけどいい?
掲載ページ:
(初級30)[形容詞] + 啲 : もっと~
唔好意思呀,你要嘅嘢啱啱冇貨喇,兩個星期後有貨。
m4 hou2 yi3 si1 a3, nei5 yiu3 ge3 ye5 ngaam1 ngaam1 mou5 fo3 la3, leung5 go3 sing1 kei4 hau6 yau5 fo3.
すみません、お客様(あなた)が欲しいものは今ちょうど在庫を切らしているんです、二週間後には在庫あります。
掲載ページ:
(初級36) 曜日と週の表現
唔好意思呀,你要嘅嘢啱啱冇貨喇,兩個星期後有貨。
m4 hou2 yi3 si1 a3, nei5 yiu3 ge3 ye5 ngaam1 ngaam1 mou5 fo3 la3, leung5 go3 sing1 kei4 hau6 yau5 fo3.
すみません、お客様(あなた)が欲しいものは今ちょうど在庫を切らしているんです、二週間後には在庫あります。
掲載ページ:
(初級36) 曜日と週の表現
我家姐唔舒服,我兩點三個字要去接佢。
ngo5 ga1 je1 m4 syu1 fuk6, ngo5 leung5 dim2 saam1 go3 ji6 yiu3 heui3 jip6 keui5.
お姉さんが具合悪いから、2時15分にお姉さんを迎えに行かなきゃ。
掲載ページ:
(初級38) 時間・時刻の表現方法
我家姐唔舒服,我兩點踏三要去接佢。
ngo5 ga1 je1 m4 syu1 fuk6, ngo5 leung5 dim2 daap6 saam1 yiu3 heui3 jip6 keui5.
お姉さんが具合悪いから、2時15分にお姉さんを迎えに行かなきゃ。
掲載ページ:
(初級38) 時間・時刻の表現方法
今日佢要去大陸出差,不過唔記得帶回鄉證喇。
gam1 yat6 keui5 yiu3 heui3 daai6 luk6 cheut1 chaai1, bat1 gwo3 m4 gei3 dak1 daai3 wui4 heung1 jing3 la3.
今日は彼は大陸に出張に行かなきゃいけないけど、通行証を持っていくの忘れちゃった。
掲載ページ:
(初級43)不過/但係:しかし~/でも~
例文数 : 99件 (31 ~ 40 件目を表示)
※「 唔要 ~」を含む例文を全て表示しているため該当する意味とは異なる例文が表示されることがあります。