広東語 [ 鐘 ]の意味
広東語 | 鐘 |
---|---|
広東語読み | jung1 |
品詞 | 名詞 |
量詞 | [個] |
用途 | 口語 |
書面語 | 時鐘 |
意味 | 時計。 |
補足・説明 | 腕時計以外の置き時計や掛け時計、目覚まし時計などを指す。 |
[ 鐘 ] に関する例文
回答 :
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる
佢瞓咗兩個鐘頭,都唔起身。
keui5 fan3 jo2 leung5 go3 jung1 tau3, dou1 m4 hei2 san1.
二時間寝たのに起きないよ。
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる
平時行街,你會行幾耐呀?
ping4 si4 haang4 gaai1, nei5 wui5 haang4 gei2 noi6 a3?
普段街をぶらぶら歩くときは、どれくらいぶらぶらするの?
回答 :
我平時鍾意行一個鐘頭左右喇。
ngo5 ping4 si4 jung1 yi3 haang4 yat1 go3 jung1 tau3 jo2 yau2 a3.
普段一時間くらいぶらぶらするのが好き。
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級63)自分の考えを表現する その① 「覺得」と「估」
我想買份生日禮物送老師,你估佢鐘意咩嘢呀?
ngo5 seung2 maai5 fan6 saang1 yat6 lai5 mat6 sung3 lou5 si1, nei5 gu2 keui5 jung1 yi3 me1 ye5 a3?
わたしは誕生日プレゼントを買って先生に送りたいんだけど、先生は何を好きだと思う?(推測)
回答 :
我都唔清楚呀。
ngo5 dou1 m4 ching1 cho2 a3.
わたしもはっきりわからないよ。
掲載ページ:
(初級63)自分の考えを表現する その① 「覺得」と「估」
呢個客人鐘意簡單嘅嘢,呢份文件寫嘅時候,唔好寫太多字喇。
ni1 go3 haak3 yan4 jung1 yi3 gaan2 daan1 ge3 ye5, ni1 fan6 man4 gin6 se2 ge3 si4 hau6, m4 hou2 se2 taai3 do1 ji6 la3.
このお客さんは簡潔なものが好きだから、この書類を作るときは字は少なめにね(直訳:たくさん字書かないでね)。
掲載ページ:
(初級65) 唔好 + [動詞] : ~しないでね
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級70) 點解~?:なんで~?
點解你咁鐘意扮靚㗎?
dim2 gaai2 nei5 gam3 jung1 yi3 baan6 leng3 ga3?
なんでそんなにお洒落するのが好きなの?
回答 :
咁都要問?扮靚係女仔嘅工作嚟㗎。
gam3/gam2 dou1 yiu3 man6? baan6 leng3 hai6 neui5 jai2 ge3 gung1 jok3 lai4 ga3.
そんなこと聞く必要あるの?オシャレをするのは女の子の仕事でしょ。
掲載ページ:
(初級70) 點解~?:なんで~?