広東語 [ 八 ]の意味
広東語 | 八 |
---|---|
広東語読み | baat3 |
品詞 | 数詞 |
用途 | 口語 / 書面語 |
意味 | 8。 八。 |
補足・説明 | 参考ページ: (初級03)数字の数え方を学ぼう |
[ 八 ] に関する例文
上星期我先買咗呢對鞋,今日見到對鞋做緊八折,真係抌心口呀。
seung6 sing1 kei4 ngo5 sin1 maai5 jo2 ni1deui3 haai4, gam1 yat6 gin3 dou3 deui3 haai4 jou6 gan2 baat3 jit3, jan1 hai6 dam2 sam1 hau2 a3.
先週買ったこの靴、今日見たら20%オフセールやってて、本当に後悔するよ。
明仔嘅身高可能有一百八十CM左右呀。
ming4 jai2 ge3 san1 gou1 ho2 nang4 yau5 yat1 baak3 baat3 sap6 si1 em1 jo2 yau6 a3.
明くんの身長はおそらく180センチ程度はあるよ。
掲載ページ:
(初級88) 数字の曖昧な表現方法 その①
759聽日開始有大特價,所有貨品八折起呀。
chat1 ng5 gau2 ting1 yat6 hoi1 chi2 yau5 daai6 dak6 ga3, so2 yau5 fo3 ban2 baat3 jit3 hei2 a3.
759で明日大安売りが始まるよ、全部の商品が20%オフからだよ。
掲載ページ:
(初級88) 数字の曖昧な表現方法 その①
質問 :
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
而家用現金買嘢,有八折,係唔係呀?
yi4 ga1 yung6 yin6 gam1 maai5 ye5, yau5 baat3 jit3, hai6 m4 hai6 a3?
今現金で買い物すると、20%オフですよね?
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
而家用現金買嘢,有八折,係咪呀?
yi4 ga1 yung6 yin6 gam1 maai5 ye5, yau5 baat3 jit3, hai6 m4 hai6 a3?
今現金で買い物すると、20%オフですよね?
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
回答 :
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
唔係呀,用信用咭都有八折呀。
m4 hai6 a3, yung6 seun3 yung6 kaat1 dou1 yau5 baat3 jit3 a3.
そうではないですよ、クレジットカードを使っても20%オフですよ。
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する