広東語 [ 鐘 ]の意味
広東語 | 鐘 |
---|---|
広東語読み | jung1 |
品詞 | 名詞 |
量詞 | [個] |
用途 | 口語 |
書面語 | 時鐘 |
意味 | 時計。 |
補足・説明 | 腕時計以外の置き時計や掛け時計、目覚まし時計などを指す。 |
[ 鐘 ] に関する例文
你而家有冇時間呀?教我做功課啦,五分鐘就得㗎喇!
nei5 yi4 ga1 yau5 mou5 si4 gaan1 a3?gaau3 ngo5 jou6 gung1 fo3 la1, ng5 fan1 jung1 jau6 dak1 ga3 la3!
今時間ある?宿題教えてよ、5分でいいから!
掲載ページ:
(初級56) ~就… : ~なら…/~ならすぐ…
你咁遲嘅?我等咗半個鐘頭喇。
nei5 gam3 chi4 ge2? ngo5 dang2 jo2 bun3 go3 jung1 tau4 la3.
遅いよ、わたし30分間待ったよ。
掲載ページ:
(初級59) 期間の表現方法
打工仔一日做嘢要做八個鐘頭㗎。
da2 gung1 jai2 yat1 yat6 jou6 ye5 yiu3 jou6 baat3 go3 jung1 tau4 ga4.
サラリーマンは一日8時間仕事をする必要がある。
掲載ページ:
(初級59) 期間の表現方法
今次嘅考試要三個鐘頭㗎。
gam1 chi3 ge3 haau2 si3 yiu3 saam1 go3 jung1 tau4 ga3.
今回の試験は3時間ある。
掲載ページ:
(初級59) 期間の表現方法
喺呢間餐廳食飯要等一個鐘頭㗎。
hai2 ni1 gaan1 chaan1 teng1 sik6 faan6 yiu3 dang2 yat1 go3 jung1 tau4 ga3.
このレストランで食事するなら一時間待たなければいけないんだよ。
掲載ページ:
(初級59) 期間の表現方法
噚日好攰呀,我瞓覺瞓咗十個鐘頭喇。
cham4 yat6 hou2 gui6 a3, ngo5 fan3 gaau3 fan3 jo2 sap6 go3 jung1 tau4 la4.
昨日疲れたよ、私十時間寝たよ。
掲載ページ:
(初級59) 期間の表現方法
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる
佢仲未嚟呀?你等咗幾耐呀?
keui5 jung6 mei6 lai4 a3? nei5 dang2 jo2 gei2 noi6 a3?
彼はまだ来ていなの?どれくらい待ったの?
回答 :
我等咗三十分鐘喇!
ngo5 dang2 jo2 saam1 sap6 fan1 jung1 la3.
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる
佢仲未嚟呀?你等佢等咗幾耐呀?
keui5 jung6 mei6 lai4 a3? nei5 dang2 keui5 dang2 jo2 gei2 noi6 a3?
彼はまだ来ていなの?彼をどれくらい待ったの?
回答 :
我等佢等咗三十分鐘喇!
ngo5 dang2 nei5 dang2 jo2 saam1 sap6 fan1 jung1 la3.
三十分まったよ。
掲載ページ:
(初級60) 期間を尋ねる