広東語 [[動詞] + 返 ]の意味
広東語 | [動詞] + 返 |
---|---|
広東語読み | faan1 |
品詞 | 動詞 |
用途 | 口語 |
意味 | もう一度[動詞]する。 再び[動詞]する。 |
補足・説明 | 「唔該,開返張圖書證」で"すいません、図書カードを再発行してください"。 「個電話爛咗呀,聽日去買返」で"携帯電話が壊れたので明日買いなおそう"。 |
[[動詞] + 返 ] に関する例文
你唔想返學,係唔係呀?
nei5 m4 seung2 faan1 hok6, hai6 m4 hai6 a3?
君は学校行きたくない、そうだよね?
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
回答(否定) :
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
冇喇,我有事,我要返屋企喇。
mou2 la3, ngo5 yau5 si6, ngo5 yiu3 faan1 uk1 kei2 la3.
ううん、用事があるから、家に帰らなきゃ。
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
唔好喇,我有事,我要返屋企喇。
m4 hou2 la3, ngo5 yau5 si6, ngo5 yiu3 faan1 uk1 kei2 la3.
ううん、用事があるから、家に帰らなきゃ。
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
質問 :
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
我好攰喇,想返屋企瞓晏覺,好唔好呀?
ngo5 hou2 gui6 la3, seung2 faan1 uk1 kei2 fan3 aan3 gaau3, hou2 m4 hou2 a3?
私疲れたよ、家に帰って昼寝したいんだけど、いい?
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
我好攰喇,想返屋企瞓晏覺,好冇呀?
ngo5 hou2 gui6 la3, seung2 faan1 uk1 kei2 fan3 aan3 gaau3, hou2 mou2 a3?
私疲れたよ、家に帰って昼寝したいんだけど、いい?
掲載ページ:
(初級28)好唔好/係唔係/得唔得:相手に確認する
返學嗰陣時,我坐地鐵㗎。
faan2 hok6 go2 jan6 si4, ngo5 jo6 dei6 tit3 ga3.
学校に行くときは私はMTRに乗る。
掲載ページ:
(初級45) ~嗰陣時/嘅時候… : ~の時…
返學嘅時候,我坐地鐵㗎。
faan2 hok6 ge3 si4 hau6, ngo5 jo6 dei6 tit3 ga3.
学校に行くときは私はMTRに乗る。
掲載ページ:
(初級45) ~嗰陣時/嘅時候… : ~の時…
我哋做完嘢返屋企啦。
ngo5 dei6 ou6 yun4 ye5, faan2 uk1 kei5 la1.
わたしたち仕事終わったら家に帰ろう。(仕事未完了)
掲載ページ:
(初級47) [動詞] + 完 : ~し終わる
我哋做完嘢而家返屋企啦。
ngo5 dei6 jou6 yun4 ye5, yi4 ga1 faan2 uk1 kei5 la1.
わたしたち仕事終わったから今家に帰ろう。(仕事完了)
掲載ページ:
(初級47) [動詞] + 完 : ~し終わる
例文数 : 120件 (21 ~ 30 件目を表示)
※「[動詞] + 返 」を含む例文を全て表示しているため該当する意味とは異なる例文が表示されることがあります。