広東語オンライン辞書
広東語オンライン辞書
音声記号(Phonetic Alphabet):

広東語 []の意味

広東語
広東語読みhau2
品詞量詞
用途口語 / 書面語
意味"釘(クギ)"を指す・数える時に用いる量詞。

補足・説明「釘deng1」(意味:クギ)に対して用いられる。

[] に関する例文

ca 我順口就講咗佢嘅秘密出嚟。
py ngo5 seun6 hau2 jau6 gong2 jo2 keui5 ge3 bei3 mat6 cheut1 lei4.
ja わたしはつい彼の秘密を口に出してしまった。

掲載ページ:
順口就~:つい~してしまう
ca 我得返五分鐘就要出門口喇。
py ngo5 dak1 faan1 ng5 fan1 jung1 jau6 yiu3 cheut1 mun6 hau2 la3.
ja 残り5分で家を出なきゃいけないよ。

掲載ページ:
得返/剩返 + [物/人/時間] : 残り~
ca 我剩返五分鐘就要出門口喇。
py ngo5 jing6 faan1 ng5 fan1 jung1 jau6 yiu3 cheut1 mun6 hau2 la3.
ja 残り5分で家を出なきゃいけないよ。

掲載ページ:
得返/剩返 + [物/人/時間] : 残り~
銀行にてスタッフに対して :
ca 唔該,你幫我入錢去呢個户口呀。
py m4 goi1, nei5 bong1 ngo5 yap6 chin2 heui3 ni1 go3 wu6 hau2 a3.
ja すいません、この口座に振り込みをお願いします。
ca 你做乜口郁郁咁嘅,係唔係食緊嘢呀?
py nei5 jou6 mat1 hau2 yuk1 yuk1 gam2 ge2, hai6 m4 hai6 sik6 gan2 ye5 a3?
ja どうして口もぐもぐしてるの、何か食べてるの?
ca 我照吓鏡先再出門口呀。
py ngo5 jiu3 ha5 geng3 sin1 joi3 cheut1 mun4 hau2 a3.
ja 鏡を見てから出掛けよう。
ca 初初話一齊去旅行㗎,而家你又反口話唔去。
py cho1 cho1 wa6 yat1 chai4 heui3 leui5 hang4 ga3, yi4 ga1 nei5 yau6 faan2 hau2 wa6 m4 heui3.
ja 初めに一緒に旅行に行くって言ったじゃん、今は行かないって(前の話を)覆しているよ。
ca 你而家先出門口,咪要我等你一個鐘囉。
py nei5 yi4 ga1 sin1 cheut1 mun4 hau2, mei4 yiu3 ngo5 dang2 nei5 yat1 go3 jung1 lo1.
ja 今になって出掛けるって、私一時間も待ってるよ。
ca 佢成日口輕輕應承人哋。
py keui5 sing4 yat6 hau2 heng1 heng1 ying1 sing4 yan4 dei6.
ja 彼はいつも人と軽はずみな約束をしてしまう。
ca 你口口聲聲話愛佢,但係又唔想同我結婚,即係點呀。
py nei5 hau2 hau2 seng1 seng1 wa6 oi3 keui5, daan6 hai6 yau6 m4 seung2 tung4 ngo5 git3 fan1, jik1 hai6 dim2 a3.
ja きみはいつも彼女のこと愛しているというけど、結婚したくないってつまりどういうことなのよ。
例文数 : 35件 (21 ~ 30 件目を表示)

※「 口 」を含む例文を全て表示しているため該当する意味とは異なる例文が表示されることがあります。

←前のページに戻る
←検索ページに戻る

ページ上部へ戻る