広東語オンライン辞書
広東語オンライン辞書
音声記号(Phonetic Alphabet):

広東語 []の意味

広東語
広東語読みjaang1
品詞動詞
用途口語(稀に書面語でも用いられる)
意味争う。
争いをする。

補足・説明

[] に関する例文

ca 今次參加旅行嘅人有好多呀,你唔去,都唔爭你一個呀。
py gam1 chi3 chaam1 ga1 leui5 hang4 ge3 yan4 yau5 hou2 do1 a3, nei5 m4 heui3, dou1 m4 jaang1 nei5 yat1 go3 a3
ja 今回参加した旅行の人は多いから、一人くらい減っても大した事じゃない。
ca 你去東京旅行,唔爭在去埋埼玉旅行啦。
py nei5 heui3 dung1 ging1 leui5 hang4, m4 jaang1 joi6 heui3 maai4 kei4 yuk6 leui5 hang4 la1.
ja 東京に旅行にいくなら、ついでに埼玉にも旅行に行こう。
ca 呢個隊伍,爭一個人呀。
py ni1 go3 deui6 ng5, jaang1 yat1 go3 yan4 a3.
ja このチームは(人数が)一人足りないよ。
ca 一八四零年,英國同中國之間嘅鴉片戰爭開始咗。
py yat1 baat3 sei4 ling4 nin4, ying1 gwok3 tung4 jung1 gwok3 ji1 gaan1 ge3 a1 pin3 jin3 jang1 hoi1 chi2 jo2.
ja 1840年にイギリスと中国との間でアヘン戦争が始まった

掲載ページ:
(初級34) 「年」の表現方法
ca 你爭我嘅一百蚊,幾時還呀?
py nei5 jaang1 ngo5 ge3 yat1 baak3 man1, gei2 si4 waan4 a3?
ja 私から借りた100香港ドルは、いつ返してくれるの?
ca 你仲爭我好多人情未還呀。
py nei5 jung6 jaang1 ngo5 hou2 do1 yan4 ching4 mei6 waan4 a3.
ja 君はまだ私から受けたたくさんの恩を返してないよ。
ca 呢個場地已經佈置好晒, 但係硬係爭啲嘢呀。
py ni1 go3 cheung4 dei6 yi5 ging1 bou3 ji3 hou2 saai3, daan6 hai6 ngaang6 hai6 jang1/jaang1 di1 ye5 a3.
ja (パーティ会場など)準備万端なんだけど、何か物足りない気がするなあ。
例文数 : 7件 (1 ~ 7 件目を表示)

※「 爭 」を含む例文を全て表示しているため該当する意味とは異なる例文が表示されることがあります。

←前のページに戻る
←検索ページに戻る

ページ上部へ戻る