広東語 [ 乖 ]の意味
広東語 | 乖 |
---|
広東語読み | gwaai1 |
---|
品詞 | 形容詞 |
---|
用途 | 口語 / 書面語 |
---|
意味 | いい子である。
|
---|
補足・説明 | 子供に対してよく使われ、親の言うことをちゃんと聞くときなどに用いられる。 |
---|
[ 乖 ] に関する例文

明仔,你今日返學要乖,唔好激老師呀。

ming
4 jai
2, nei
5 gam
1 yat
6 faan
1 hok
6 yiu
3 gwaai
1, m
4 hou
2 gik
1 lou
5 si
1 a
3.

明くん、あなた今日学校行ったらいい子にしてなさいよ、先生を怒らせないようにね。
掲載ページ:
(初級65) 唔好 + [動詞] : ~しないでね
比起你個女, 我個仔乖好多喎, 真係好呀!

bei
2 hei
2, nei
5 go
3 neui
5 ngo
5 go
3 jai
2 gwaai
1 hou
2 do
1 wo
3, jan
1 hai
6 hou
2 a
3!

君の娘、わたしの息子より賢くいなあ、本当にいいな。
掲載ページ:
比起~,… : ~より、…する
媽媽去買啲嘢,你要乖乖地留喺屋企呀。

ma
4 ma
1 heui
3 maai
5 di
1 ye
5, nei
5 yiu
3 gwaai
1 gwaai
1 dei
6 lau
4 hai
2 uk
1 kei
5 a
3.

お母さん買い物に行ってくるから、家でいい子にお留守番しててね。
例文数 : 3件 (1 ~ 3 件目を表示)
※「 乖 」を含む例文を全て表示しているため該当する意味とは異なる例文が表示されることがあります。
←前のページに戻る
←検索ページに戻る