広東語 [ 風 ]の意味
広東語 | 風 |
---|
広東語読み | fung1 |
---|
品詞 | 名詞 |
---|
量詞 | 量詞無し |
---|
用途 | 口語 / 書面語 |
---|
意味 | ブーム。
流行。
|
---|
補足・説明 | 通常「風」の前に何のブームなのかを指し示す名詞を取る。
「台灣風」で"台湾ブーム"。 |
---|
[ 風 ] に関する例文

嚟緊有台風接近香港呀,不如我哋取消唔好去沙灘,喺屋企玩呀。

lai
4 gan
2 yau
5 toi
4 fung
1 jip
3 gan
6 heung
1 gong
2 a
3, bat
1 yu
4 ngo
5 dei
6 cheui
2 siu
1 m
4 hou
2 heui
3 sa
1 taan
1, hai
2 uk
1 kei
5 waan
2 a
3.

これから台風が香港に接近してくるから、ビーチに行くのよくないからキャンセルして家で遊ぼうよ。
掲載ページ:
(初中級17)不如~啦 : ~しようよ
呢度啲風景好靚喎, 等我影低啲相先!

ni
1 dou
6 di
1 fung
1 ging
2 hou
2 leng
3 wo
3, dang
2 ngo
5 ying
2 dai
1 di
1 seung
2 sin
1!

ここの風景は綺麗だなあ、(ちょっと私に)写真を撮らせて!
掲載ページ:
[動詞] + 低 : ~しておく
天文台話嚟緊星期一有機會懸掛八號風球呀。

tin
1 man
4 toi
4 wa
6 lai
4 gan
2 sing
1 kei
4 yat
1 yau
5 gei
1 wui
6 yun
4 gwa
3 baat
3 hou
6 fung
1 kau
4 a
3.

天文台は月曜日に場合によっては暴風雨レベル8を発動すると言っている。

你放假成日喺屋企會好悶㗎,不如一齊出去吹風呀?

nei
5 fong
3 ga
3 sing
4 yat
6 hai
2 uk
1 kei
5 wui
5 hou
2 mun
6 ga
3, bat
1 yu
4 yat
1 chai
4 cheut
1 heui
3 cheui
1 fung
1 a
3?

休みの日にいつも家にいたら退屈でしょう、一緒に外に気分転換に行かない?

好辛苦至準備好晒防風措施,但係颱風走咗。

hou
2 san
1 fu
2 ji
3 jeun
2 bei
6 hou
2 saai
3 fong
4 fung
1 chou
3 si
1, daan
6 hai
6 toi
4 fung
1 jau
2 jo
2.

わざわざ苦労して台風に備えたのに来なかった。
例文数 : 15件 (11 ~ 15 件目を表示)
※「 風 」を含む例文を全て表示しているため該当する意味とは異なる例文が表示されることがあります。
←前のページに戻る
←検索ページに戻る