広東語 [ 生日 ]の意味
広東語 | 生日 |
---|---|
広東語読み | saang1 yat6 sang1 yat6 |
品詞 | 名詞 |
量詞 | [個] |
用途 | 口語 / 書面語 |
意味 | 誕生日。 |
補足・説明 | 読み「sang1 yat6」は書面語のみで用いる。 |
[ 生日 ] に関する例文
質問 :
掲載ページ:
(初中級02) [動詞] + 俾 + [人]:[人]に[動詞]する
聽日你會唔會送生日禮物俾明仔呀?
ting1 yat6 nei5 wui5 m4 wui5 sung3 saang1 yat6 lai5 mat6 bei2 ming4 jai2 a3?
明日の誕生日に明くんにプレゼントあげるの?
掲載ページ:
(初中級02) [動詞] + 俾 + [人]:[人]に[動詞]する
爸爸忙到直情唔記得玲玲嘅生日。
ba1 ba1 mong4 dou3 jik6 ching4 m4 gei3 dak1 ling4 ling4 ge3 saang1 yat6.
お父さんは玲ちゃんの誕生日をすっかり忘れていた。
送俾明仔嗰份生日禮物,計埋我嗰份喇。
sung3 bei2 ming4 jai2 go2 fan6 saang1 yat6 lai5 mat6, gai3 maai4 ngo5 go2 fan6 la3.
(みんなで一緒に買う)明くんに贈るプレゼント、私も混ぜてよ(計算に入れてよ)。
聽日係我嘅生日派對,你一定要嚟呀。
ting1 yat6 hai6 ngo5 ge3 saang1 yat6 paai3 deui3, nei5 yat1 ding6 yiu3 lai4 a3.
明日は私の誕生日パーティがあるから、必ず来てね。