広東語オンライン辞書
広東語オンライン辞書
音声記号(Phonetic Alphabet):

広東語 []の意味

広東語
広東語読みdak1
品詞動詞
用途口語 / 書面語
意味得る。
手に入れる。

補足・説明

[] に関する例文

ca 我對呢本書嘅內容理解得一清二楚呀。
py ngo5 deui3 ni1 bun2 syu1 ge3 noi6 yung4 lei5 gaai2 dak1 yat1 ching1 yi6 cho2 a3.
ja わたしはこの本の内容をはっきりと理解している。
ca 阿女聽日就要去外國讀書,真係唔捨得呀。
py a3 neui2 ting1 yat6 jau6 yiu3 heui3 ngoi6 gwok3 duk6 syu1, jan1 hai6 m4 se2 dak1 a3.
ja 娘が明日外国へ留学に行くから、心配で仕方がないよ。
ca 我唔捨得揼呢一啲舊書呀。
py ngo5 m4 se2 dak1 dam2 ni1 yat1 di1 gau6 syu1 a3.
ja 私はこれらの古い本を心残りがあり捨てられない。
ca 明仔,你唔認得嗰個叔叔喇?佢細個成日同你玩㗎?
py ming4 jai2, nei5 m4 ying6 dak1 go2 go3 suk1 suk1 la4? keui5 sai3 go3 sing4 yat6 tung4 nei5 waan2 ga3?
ja 明君、あのおじさんのこと覚えてないの?子供の頃いつも一緒に遊んでくれてたよ?
ca 你理我食咩喎,食得飽就得啦。
py nei5 lei5 ngo5 sik6 me1 wo3, sik6 dak1 baau2 jau6 dak1 la1.
ja 私が何を食べるかなんていちいち構わないで、私はお腹がいっぱいになればそれでいいのよ。
ca 嘩,呢個蛋糕比我想像中好食得多喎。
py wa3, ni1 go3 daan6 gou1 bei2 ngo5 seung2 jeung6 jung1 hou2 sik6 dak1 do1 wo3.
ja おお、このケーキ思ってたよりずっと美味しいや。
ca 我噚日飲到貓咗呀,咩都唔記得喇。
py ngo5 cham4 yat6 yam2 dou3 maau1 jo2 a3, me1 dou1 m4 gei3 dak1 la3.
ja 昨日酔っ払っちゃって何も覚えていない。
ca 要識得逆境中保護自己。
py yiu3 sik1 dak1 yik6 ging2 jung1 bou2 wu6 ji6 gei2.
ja 逆境の中でも自分をまもれるようになることが必要がある。
ca 將啲泥土整得鬆散。
py jeung1 di1 nai4 tou2 jing2 dak1 sung1 saan3 yat1 di1.
ja (固まっている状態の)土をばらけさせる。
ca 你咁快唔記得啲嘢,好似水過鴨背咁。
py nei5 gam3 faai3 m4 gei3 dak1 di1 ye5, hou2 chi5 seui2 gwo3 aap2 bui3 gam2.
ja もう忘れちゃったの?まるで「水過鴨背(意味:覚えたことをまるで知らなかったように忘れること)」だね。
例文数 : 265件 (251 ~ 260 件目を表示)

※「 得 」を含む例文を全て表示しているため該当する意味とは異なる例文が表示されることがあります。

←前のページに戻る
←検索ページに戻る

ページ上部へ戻る