広東語 [ 一百蚊 ]の意味
広東語 | 一百蚊 |
---|---|
広東語読み | yat1 baak3 man1 |
品詞 | 名詞 |
量詞 | 量詞無し |
用途 | 口語 |
書面語 | 一百元 |
意味 | 100香港ドル(HKD)。 100パタカ(MOP)。 |
補足・説明 | 参考ページ: (初級86) 金額の表現方法 その① |
[ 一百蚊 ] に関する例文
將呢張一千蚊紙暢一百蚊吖。
jeung1 ni1 jeung1 yat1 chin1 man1 ji2 cheung3 yat1 baak3 man1 a1.
この千香港ドル札を百香港ドルに交換してください。
掲載ページ:
両替・換金に関して
將呢張五百蚊紙暢一百蚊吖。
jeung1 ni1 jeung1 ng5 baak3 man1 ji2 cheung3 yat1 baak3 man1 a1.
500 HKD札を100 HKDに両替してください。
掲載ページ:
両替・換金に関して
店員 :
客 :
掲載ページ:
(初級87) 金額の表現方法 その②
唔好意思呀,我哋唔收一千蚊紙㗎,你有冇散紙呀?
m4 hou2 yi3 si1 a3, ngo5 dei6 m4 sau1 yat1 chin1 man1 ji2 ga3, nei5 yau5 mou5 saan3 ji2 a3?
ごめんなさい、1000ドル札は受け取らないんで細かいお金はありますか?
客 :
有呀,咁,我俾一百蚊紙呀。
yau5 a3, gam2, ngo5 bei2 yat1 baak3 man1 ji2 a3.
あります、じゃあ、100ドル札で。
掲載ページ:
(初級87) 金額の表現方法 その②
質問 :
回答 :
掲載ページ:
(初級73) A + 或者 + B : AかBか
我想買五十蚊或者一百蚊嘅Coupon,仲有冇呀?
ngo5 seung2 maai5 ng5 sap6 man1 waak6 je2 yat1 baak3 man1 ge3 ku1 pon4 a3, jung6 yau5 mou5 a3?
50香港ドルか100香港ドルのクーポンが欲しいのですが、まだありますか?
回答 :
啱啱啲五十蚊嘅Coupon冇貨,不過一百蚊嘅Coupon有呀。
ngaam1 ngaam1 di1 ng5 sap6 man1 ge3 ku1 pon4 mou5 fo3, bat1 gwo3 yat1 baak3 man1 ge3 ku1 pon4 yau5 a3.
ちょうど50香港ドルクーポンはありませんが、100香港ドルクーポンはあります。
掲載ページ:
(初級73) A + 或者 + B : AかBか
只要你俾一百蚊我, 我就唔同媽媽講呢件事。
ji2 yiu3 nei5 bei2 yat1 baak3 man1 ngo5, ngo5 jau6 m4 tung4 ma4 ma1 gong2 ni1 gin6 si6.
君がわたしに百香港ドルくれれば、わたしはお母さんにこの事言わないよ。
掲載ページ:
只要~, 就…:~だけあれば(すれば)…である
呢間餐廳, 一位一百蚊, 我哋都食得起喎。
ni1 gaan1 chaan1 ting1, yat1 wai2 yat1 baak3 man1, ngo5 dei6 dou1 sik6 dak1 hei2 wo3.
この(香港式)レストランは、一人百ドルで、私たちも食べられるよ!
掲載ページ:
[動詞] + 得起 : [動詞]する余裕があるからできる