広東語オンライン辞書
広東語オンライン辞書
音声記号(Phonetic Alphabet):

広東語 []の意味

広東語
広東語読みtiu4
品詞量詞
用途口語
意味人を指す量詞。

補足・説明通常人の量詞は「個」、もしくは「位」を使うが量詞「條」を使うことで
(1)(自分もしくは他の人の)彼女。
(2) あの女。この女。その女。あいつ。こいつ。そいつ。
の意味を表すことができる。

(2)は少し見下す、軽視する表現となる。

「嗰條女好嘈呀」で"あの女うるさいな"。

[] に関する例文

ca 呢條路好難行, 行到我好攰喇。
py ni1 tiu4 lou6 hou2 naan4 haang4, haang4 dou3 hou2 gui6 la3.
ja この道は歩きにくくて、歩き疲れたよ。

掲載ページ:
[動詞] +到 ~ : [動詞] して~になる
ca 呢條路好難行, 我行到好攰喇。
py ni1 tiu4 lou6 hou2 naan4 haang4, haang4 dou3 hou2 gui6 la3.
ja この道は歩きにくくて、歩き疲れたよ。

掲載ページ:
[動詞] +到 ~ : [動詞] して~になる
ca 呢條問題太複雜, 諗到我好頭痛呀。
py ni1 tiu4 man6 tai4 taai3 fuk1 jaap6, nam2 dou3 ngo5 hou2 tau4 tung a3.
ja この問題はとても複雑だから、考えたら頭が痛くなったよ。

掲載ページ:
[動詞] +到 ~ : [動詞] して~になる
ca 張床太細, 瞓到我條腰好痛喇。
py jeung1 chong4 taai3 sai3, fan3 dou3 ngo5 tiu4 yiu1 hou2 tung3 la3.
ja この布団小さすぎる、寝たら腰が痛いよ。

掲載ページ:
[動詞] +到 ~ : [動詞] して~になる
ca 呢條問題, 我估你都唔明㗎喇。
py ni1 tiu4 man6 tai4, ngo5 gu2 nei5 dou1 m4 ming4 ga3 la3.
ja この問題はあなたはわからないと思う。

掲載ページ:
「估」と「預咗」の違い
ca 啱啱一齊食飯,嗰條數係咁計㗎。
py ngaam1 ngaam1 yat1 chai4 sik6 faan6, go2 tiu4 sou3 hai6 gam2 gai3 ga3.
ja さっき食べたご飯の金額はこれだよ。
ca 呢條樓梯好長㗎,你行咁快,因住跌落去吖。
py ni1 tiu4 lau4 tai1 hou2 cheung4 ga3, nei5 haang4 gam3 faai3, yan1 jyu6 dit3 lok6 heui3 a1.
ja この階段は長いから、そんなに早く歩いて落ちないように気をつけてよ。
ca 穿過呢條路,就可以到屋企喇。
py chyun1 gwo3 ni1 tiu4 lou6, jau6 ho2 yi5 dou3 uk1 kei5 la3.
ja この道を通り抜ければ家に着くよ。
ca 呢條山路咁長,行極都行唔完呀。
py ni1 tiu4 saan1 lou6 gam3 cheung4, haang4 gik6 dou1 haang4 m4 yun4 a3.
ja この山の道は長いから、歩いても歩いても終わらないよ。
ca 你個頭有條白髮,好覺眼喎。
py nei5 go3 tau4 yau5 tiu4 baak6 faat3, hou2 gok3 ngaan5 wo3.
ja あなたの頭に目立つ白髪があるよ。
例文数 : 54件 (41 ~ 50 件目を表示)

※「 條 」を含む例文を全て表示しているため該当する意味とは異なる例文が表示されることがあります。

←前のページに戻る
←検索ページに戻る

ページ上部へ戻る