広東語 [ 貴 ]の意味
広東語 | 貴 |
---|---|
広東語読み | gwai3 |
品詞 | 形容詞 |
用途 | 口語 / 書面語 |
意味 | 高い。 |
補足・説明 | 値段、価格に対して使う。 「呢間餐廳好貴」で"このレストランは(値段が)高い"。 |
[ 貴 ] に関する例文
個盒係紙做嘅, 都賣咁貴, 實在難以置信呀。
go2 hap2 hai6 ji2 jou6 ge3, dou1 maai6 gam3 gwai3, sat6 joi6 naan4 yi5 ji3 seun3 a3.
この箱は紙でできているのにこんなに高くうるなんて、本当に信じられないよ。
掲載ページ:
實在太/實在有啲 + [形容詞] : 本当に~だ
呢個銀包咁貴, 咪使指擬我買俾你啦。
ni1 go3 ngan4 baau1 gam3 gwai3, mai5 sai2 ji2 yi3 ngo5 maai5 bei2 nei5 la1.
この財布はこんなに高いから、とても買ってあげられないよ。
掲載ページ:
唔使指擬/咪使指擬~ : 決して~ない
呢本書嘅內容唔錯,況且唔太貴,所以我打算買呀。
ni1 bun2 syu1 ge3 noi6 yung4 m4 cho3, fong3 che2 m4 taai3 gwai3, so2 yi5 ngo5 da2 syun3 maai5 a3.
この本は内容はいいし、おまけに高くないから私は買うつもりだよ。
你將來一定會大富大貴呀。
nei5 jeung1 loi4 yat1 ding6 wui5 daai6 fu3 daai6 gwai3 a3.
あなたきっと将来はお金持ちになるよ。
呢件嘢賣到好貴喎。
ni1 gin6 ye5 maai6 dou3 hou2 gwai3 wo3.
この品物、(販売価格が)高いよ。
呢間餐廳啲嘢咁貴,以後都唔嚟幫襯呀
ni1 gaan1 chaan1 teng1 di1 ye5 gam3 gwai3, yi5 hau6 dou1 m4 lai4 bong1 chan3 a3
このレストランは高すぎるから、今後利用するのはやめよう。
呢件古董好貴㗎,要就住呀,唔好整爛。
ni1 gin6 gu2 dung2 hou2 gwai3 ga3, yiu3 jau6 jyu6 a3, m4 hou2 jing2 laan6.
この骨董品は高いんだよ、だから壊さないように気を付けてね。
我想買嗰部電腦,係因爲呢部電腦比嗰部電腦細!但係點解咁貴嘅?
ngo5 seung2 maai5 go2 bou6 din6 nou5, hai6 yan1 wai6 ni1 bou6 bei2 go2 bou6 sai3!daan6 hai6 dim2 gaai2 gam3 gwai3 ge2?
あのパソコン買いたいなあ、だって今のより小さいんだ!でもなんでこんなに高いんだ?
掲載ページ:
(初中級34)A + 比 + B + [形容詞] : AはBより [形容詞] だ