広東語 [ 起 ]の意味
広東語 | 起 |
---|---|
広東語読み | hei2 |
品詞 | 動詞 |
用途 | 口語 / 書面語 |
意味 | 仕上がる。 出来上がる。 |
補足・説明 | ─ |
[ 起 ] に関する例文
比起去東京,去大阪好啲。
bei2 hei2 heui3 dung1 ging1, heui3 daai6 baan2 hou2 di1.
東京に行くより、大阪に行くほうがいい。
掲載ページ:
比起~,… : ~より、…する
比起去東京,不如去大阪啦。
bei2 hei2 heui3 dung1 ging1, bat1 yu4 heui3 daai6 baan2 la1.
東京に行くより、大阪に行ったほうがいいよ。
掲載ページ:
比起~,… : ~より、…する
比起你個女, 我個仔乖好多喎, 真係好呀!
bei2 hei2, nei5 go3 neui5 ngo5 go3 jai2 gwaai1 hou2 do1 wo3, jan1 hai6 hou2 a3!
君の娘、わたしの息子より賢くいなあ、本当にいいな。
掲載ページ:
比起~,… : ~より、…する
如果想去沙田, 比起坐巴士, 坐地鐵會快啲㗎。
yu4 gwo2 seung2 heui3 sa1 tin4, bei2 hei2 cho5 ba1 si2, cho5 dei6 tit3 wui5 faai3 di1 ga4.
もし沙田(サーティン)に行きたいなら、バスに乗るより地下鉄で行ったほうが早いよ。
掲載ページ:
比起~,… : ~より、…する
比起日本嘅電話, 香港嘅電話多好多功能喎。
bei2 hei2 yat6 bun2 ge3 din6 wa2, heung1 gong2 ge3 din6 wa2 do1 hou2 do1 gung1 nang4 wo3.
日本の電話は香港の電話より機能がもっと多いなあ。
掲載ページ:
比起~,… : ~より、…する
比起你日日喺屋企瞓覺, 我寧願日日返工喇。
bei2 hei2 nei5 yat6 yat6 hai2 uk1 kei2 fan3 gaau3, ngo5 ning4 yun2 yat6 yat6 faan1 gung1 la3.
毎日家で寝るより、毎日仕事行くほうがよりよい。
掲載ページ:
比起~,… : ~より、…する
比起去食平嘅嘢, 貴嘅嘢食好食好多。
bei2 hei2 heui3 sik6 peng4 ge3 ye5, gwai3 ge3 ye5 sik6 hou2 sik6 hou2 do1.
安い物食べに行くより、高いもの食べたほうがもっと美味しいよ。
掲載ページ:
比起~,… : ~より、…する
比起去游水, 不如大家一齊去行山仲開心啦。
bei2 hei2 heui3 yau4 seui2, bat1 yu4 daai6 ga1 yat1 chai4 heui3 haang4 saan1 jung6 hoi1 sam1 la1.
泳ぎに行くより、みんなで一緒に山登りに行くほうがもっと楽しいよ。
掲載ページ:
比起~,… : ~より、…する
呢層樓好平,所以我住得起。
ni1 chang4 lau2 hou2 peng4, so2 yi5 ngo5 jyu6 dak1 hei2.
このマンション安いから、わたしも住むことができるよ。
掲載ページ:
[動詞] + 得起 : [動詞]する余裕があるからできる
呢間餐廳, 一位一百蚊, 我哋都食得起喎。
ni1 gaan1 chaan1 ting1, yat1 wai2 yat1 baak3 man1, ngo5 dei6 dou1 sik6 dak1 hei2 wo3.
この(香港式)レストランは、一人百ドルで、私たちも食べられるよ!
掲載ページ:
[動詞] + 得起 : [動詞]する余裕があるからできる