広東語 [ 新人 ]の意味
広東語 | 新人 |
---|
広東語読み | san1 yan4 |
---|
品詞 | 名詞 |
---|
量詞 | [個] |
---|
用途 | 口語 / 書面語 |
---|
意味 | 職場に新しく来た新人(年齢・過去の職業経験は関係ない)。
|
---|
補足・説明 | ─ |
---|
[ 新人 ] に関する例文

佢仲係新人,所以老闆唔應該太嚴厲呀。

keui
5 jung
6 hai
6 san
1 yan
4, so
2 yi
5 lou
5 baan
2 m
4 ying
1 goi
1 taai
3 yim
4 lai
6 a
3.

彼はまだ新人だからオーナーは厳しくするはずがないよ。
掲載ページ:
(初中級03) 應該~:~するはず/~するべき
呢個新人連咁少嘅事都做唔好, 我真係唔知俾咩佢做好喇。

ni
1 go
3 san
1 yan
4 lin
4 gam
3 siu
2 ge
3 si
6 dou
1 jou
6 m
4 hou
2, ngo
5 jan
1 hai
6 m
4 ji
1 bei
2 me
1 keui
5 jou
6 hou
2 la
3.

この新人はこんな大した事ない事すらうまくできない、何を(どんな仕事を)彼に渡せばちゃんとできるのだろうか。
掲載ページ:
連~,都… : ~でさえも、…だ

聽講個新人做錯咗嘢,結果要揾上司出面先解決到呀。

teng
1 gong
2 go
3 san
1 yan
4 jou
6 cho
3 jo
2 ye
5, git
3 gwo
2 yiu
3 wan
2 seung
6 si
1 cheut
1 min
6 sin
1 gaai
2 kyut
3 dou
2 a
3.

新人さんが仕事でミスしちゃったから、最後は上司が責任を取って解決したよ。

與其話個新人笨,不如話佢冇用心去做至啱喎。

yu
5 kei
4 wa
6 go
3 san
1 yan
4 ban
6, bat
1 yu
4 wa
6 keui
5 mou
5 yung
6 sam
1 heui
3 jou
6 ji
3 ngaam
1 wo
3.

あの新人は馬鹿というより、むしろ真面目にやっていないというほうが正しい。

呢個新人平時偷懶都算喇,而家仲要成日遲到,真係激死呀。

ni
1 go
3 san
1 yan
4 ping
4 si
4 tau
1 laan
5 dou
1 syun
3 la
3, yi
4 ga
1 jung
6 yiu
3 sing
4 yat
6 chi
4 dou
3/dou
2, jan
1 hai
6 gik
1 sei
2 a
3.

この新人さんは普段怠けるのならまだいいけど、今はいつも遅刻してるから本当に腹が立つよ。

個新人靚仔到你唔信呀。

go
3 san
1 yan
4 leng
3 jai
2 dou
3 nei
5 m
4 seun
3 a
3.

あの新人は信じられないくらいかっこいいよ。
例文数 : 16件 (11 ~ 16 件目を表示)
※「 新人 」を含む例文を全て表示しているため該当する意味とは異なる例文が表示されることがあります。
←前のページに戻る
←検索ページに戻る