広東語 [[主語] + 喺唔喺 + [場所] ?]の意味
広東語 | [主語] + 喺唔喺 + [場所] ? |
---|---|
広東語読み | hai2 m4 hai2 |
品詞 | 動詞 |
用途 | 口語 |
意味 | [主語]は[場所]の場所? |
補足・説明 | 「你而家喺唔喺屋企呀?」で"今家にいるの?"。 参考ページ: (初級06)喺 + [場所] : 場所を表す「喺」 |
[[主語] + 喺唔喺 + [場所] ?] に関する例文
我喺房間留低咗鎖匙。唔該,開門呀。
ngo5 hai2 fong4 gaan1 lau4 dai1 jo2 so2 si4. m4 goi1, hoi1 mun4 a3.
鍵を部屋に置いてきてしまいました。部屋の鍵を開けてください。
掲載ページ:
ホテルにて
你成日將啲嘢屈喺心入面,唔講出嚟,好易屈出病呀。
nei5 sing4 yat6 jeung1 di1 ye5 wat1 hai2 sam1 yap6 min6, m4 gong2 cheut1 lai4, hou2 yi6 wat1 cheut1 beng6 a3.
いつも言いたいことを我慢してると病気になっちゃうぞ。(直訳:いつも何か事柄を心の中に留めて口に出さないと、簡単に病気になっちゃうよ)
呢個老師好惡㗎,唔好喺佢上堂時玩呀。
ni1 go3 lou5 si1 hou2 ok3 ga3, m4 hou2 hai2 keui5 seung5 tong4 si4 waan2 a3.
この先生は非常に厳しいから、授業中は遊んではいけないよ。
小明做錯嘢,哥哥你唔幫佢,仲喺度講風諒話,我覺得你過份啲喎。
siu2 ming4 jou6 cho3 ye5, go1 go1 nei5 m4 bong1 keui5, jung6 hai2 dou6 gong2 fung1 leung6 wa2, ngo5 gok3 dak1 nei5 gwo3 fan6 di1 wo3.
明くんが悪戯をしても、お兄ちゃんの君は注意せずに冷たいこと言うし、わたしは君はひどいと思うよ。
我喺日本做嘢差唔多兩年,已經習慣咗呢度呀。
ngo5 hai2 yat6 bun2 jou6 ye5 cha1 m4 do1 leung5 nin4, yi5 ging1 jaap6 gwaan3 jo2 ni1 dou6 a3.
日本で仕事してからほぼ2年で、ここにも既に慣れたよ。
掲載ページ:
(初級88) 数字の曖昧な表現方法 その①
呢間餐廳唔係好貴,喺呢度食啦。
ni1 gaan1 chaan1 ting1 m4 hai6 hou2 gwai3, hai2 ni1 dou6 sik6 la1.
このレストランは高くはない、ここで食べよう。
掲載ページ:
(初級17) 形容詞(動詞)の程度を表そう
例文数 : 67件 (11 ~ 20 件目を表示)
※「[主語] + 喺唔喺 + [場所] ?」を含む例文を全て表示しているため該当する意味とは異なる例文が表示されることがあります。